「あつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あつの意味・解説 > あつに関連した中国語例文


「あつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 .... 999 1000 次へ>

桂林の山水に遊ぶと,まるで夢の世界に入ったかのようである.

游览桂林山水,仿佛进入梦境一般。 - 白水社 中国語辞典

人間性を喪失する,(人の行為が)残虐窮まりない,悪逆無道である.

灭绝人性((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々のプロパガンダは当面の情勢と任務に見合う必要がある.

我们的宣传工作要配合当前的形势和任务。 - 白水社 中国語辞典

彼はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた.

他拼凑了一个反革命集团。 - 白水社 中国語辞典

誤りを犯したことのある若者を差別視すべきではない.

不要歧视犯过错误的青年。 - 白水社 中国語辞典

文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか.

有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。 - 白水社 中国語辞典

20年の歳月が過ぎたが,孟宗竹は元のままにとても緑鮮やかであった.

二十年过去了,毛竹依旧那么青翠。 - 白水社 中国語辞典

ある好奇心が私を駆り立ててその洞窟の中に足を踏み入れさせた.

一种好奇心驱使我走进了这个山洞。 - 白水社 中国語辞典

この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である.

这个毛纺厂都是全新的设备。 - 白水社 中国語辞典

祭日の夜は,灯火が明るく,まるで白昼のようである.

节日夜晚,灯光通明,如同白昼。 - 白水社 中国語辞典


飛行機はダカール上空で砂あらしに遭って大西洋に墜落した.

飞机在达喀尔上空遇到沙暴而坠入大西洋里。 - 白水社 中国語辞典

ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える.

对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。 - 白水社 中国語辞典

解放前,しばしば貧困による圧迫や失業によるバニックがあった.

解放前,时有贫困的压迫和失业的恐慌。 - 白水社 中国語辞典

追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である.

能否增加订货,须视贵方价格如何而定。 - 白水社 中国語辞典

不行き届きで,(あなたをひどいめに遭わせた→)誠に失礼しました.

招待得不周到,叫你受委屈了。 - 白水社 中国語辞典

やたらに力を使うことはするな,より多く頭を動かすべきである.

不要死用力气,应当多动脑筋。 - 白水社 中国語辞典

とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった.

天气太热,几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典

(頭を下げ腰を曲げる→)(強大な圧力に対し)頭を下げて屈服する.

低头弯腰((成語)) - 白水社 中国語辞典

何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている.

不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。 - 白水社 中国語辞典

彼の狭隘さは新しい事物の受け入れに悪い影響を与えている.

他的狭隘影响了对新事物的接受。 - 白水社 中国語辞典

屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある.

摊儿上摆满了鲜美的果品。 - 白水社 中国語辞典

危なかったよ,爆弾がすんでのところで爆発するところであった!

好险哪,炸弹差一点就爆炸了! - 白水社 中国語辞典

この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである.

这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る.

在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。 - 白水社 中国語辞典

その人はこのように邪悪であり,大胆にも勝手気ままに挑発する.

这个人如此邪恶,胆敢挑拨。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは私が熱を出したのはたたりに遭ったのだと言う.

奶奶说我发烧是中了邪气。 - 白水社 中国語辞典

各部門の発展速度の歩調を合わせることが必要である.

必须协调一下各部门的发展速度。 - 白水社 中国語辞典

病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.

病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典

地質工作者はこれらの新しい発見に向かって邁進すべきである.

地质工作者要向这些新大陆进军。 - 白水社 中国語辞典

最近天気はひどく暑く,暑気あたりする人もとても多い.

最近天气炎热,中暑的人也特别多。 - 白水社 中国語辞典

後の事は後で考えることにして,目の前の事が大切である.

以后的事以后再说,眼底下的事要紧。 - 白水社 中国語辞典

ロシア語の名詞には男性・女性および中性の区別がある.

俄语名词有阳性、阴性、中性的区别。 - 白水社 中国語辞典

この木材は長いから,ほかの(用途に当てることができる→)使い道がある.

这根木料长,可以派别的用场。 - 白水社 中国語辞典

彼らは生活が困難であるので,援助を与えなければならない.

他们生活困难,应该予以帮助。 - 白水社 中国語辞典

とても厳しい暑さで,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった.

天气太热,他几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典

これらの皿や茶わんはセットになっていない,寄せ集めである.

这些盘儿、碗儿不成套,是杂八凑儿。 - 白水社 中国語辞典

我々は各種各様の人材を育て上げる必要がある.

我们要造就各种各样的人才。 - 白水社 中国語辞典

偏見はきっと再発し,増殖し,蔓延し,あるいは混ざり合う.

偏见会复发,会增生,会蔓延,或搀和。 - 白水社 中国語辞典

ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ.

一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。 - 白水社 中国語辞典

庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している.

院子里堆的东西太多,妨碍了展出。 - 白水社 中国語辞典

教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある.

在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典

元旦と旧正月の間は北京の最も寒い時期である.

元旦和春节之间是北京天气最冷的时候。 - 白水社 中国語辞典

優渥な褒賞を与えると,必ず力を尽くす人が現われる.

重赏之下,必有勇夫。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(壁に突き当たらなければ振り向きはしない→)とことんまで行かなければあきらめない.

不撞南墙不回头。 - 白水社 中国語辞典

図10にて、PDG205が行うIPアドレス変換と転送(827)について説明する。

利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转换及传输 (827)。 - 中国語 特許翻訳例文集

どれか1つの値でも閾値Th1に達した場合、条件1は不成立とする。

当任何 1个值达到阈值 Th1时,条件 1不是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各部が実行する処理については、後で詳しく説明する。

稍后详细解释要由各个组件执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

期日T1は、コンテンツがユーザにアクセス可能となる期日T2とは異なる。

日期 T1与用户可访问内容的日期 T2不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS