「あでのいど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あでのいどの意味・解説 > あでのいどに関連した中国語例文


「あでのいど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22507



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 450 451 次へ>

図において、左側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nl-Pl))であり、右側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nr-Pr))である。

参考该图,左侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nl-Pl))而右侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nr-Pr))。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、サーバモードにあるチップカードと、各々が同じIPアドレスを有する複数のクライアントのうちのいずれか1つとの間の、移動無線通信装置内での通信方法であって、公知のそのような方法に優る利点を有する方法を提供しようとするものである。

本发明试图提供一种方法,用于在移动无线电通信设备中服务器模式中的芯片卡和每个都具有相同 IP地址的多个客户端中的任意一个之间通信,并且该方法优于已知的这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード332はノード328,330,334よりも小さい距離を有するので、ノード328,330,334は、実際に送信されたシンボルに対応していないはずである。

因为节点 332具有比节点 328、330和 334小的距离,所以节点 328、330和 334应不对应于实际发射的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.

挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図34】Access Unitをデコードする再生装置側の構成を示す図である。

图 34示出了用于对访问单元进行界面的回放设备侧的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

左側の光受信デバイス31−2についても同様である。

这同样适用于左边的光接收设备 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のCN510は、図4のCN410と同様であるが、リングトポロジから既存のノード111Cが取り外されている。

图 4的 CN 510类似于图 4的 CN 410,但是,从环形拓扑移除现有节点 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、図4において、Current時制がFoフィールドであるとき、このFoフィールドと現在(Next)フィールドのFeフィールドはペアを構成している。

此外,例如,参照图 4,当目前态是 Fo场时,该 Fo场与作为当前的 (接着的 )场的 Fe场构成配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願発明では、このような提案に加えて、複数のサブどうしが、それぞれのサブ内に存在する機器の関係で、同期していない環境であっても、全てのセット(カメラとCCUの組み合わせ)で、画像データ間での同期を一致させることができる方法を提案する。

除了这种提议以外,本申请的发明人还提出了一种用于即使在由于各个候补室内的设备之间的相关而导致多个候补室彼此不同步的环境中、也可以在所有集合 (相机和CCU的组合 )中都实现多条图像数据之间的同步的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別情報IDevは、個々の電動移動体50に固有のID情報である。

识别信息 IDev是每个电动移动体 50所特有的 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


祝日の前に,鮮やかな色とりどりの旗が既にぶらさげられていた.

节日前,鲜艳的彩旗已经张挂起来了。 - 白水社 中国語辞典

今年のゴールデンウィークはどこにも遊びに行けませんでした。

今年的黄金周哪儿都没能去玩儿。 - 中国語会話例文集

例えば、中継処理ボード100の動作モードの変更開始前であってもよく、中継処理ボード100の動作モードの変更の最中であってもよい。

例如,既可以是中继处理板 100的动作模式变更开始前,也可以是中继处理板 100的动作模式正在变更中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同実施形態に係るセンサノードの構成を説明するためのブロック図である。

图 7是图示根据实施例的传感器节点的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態に従うMFP1のハードウェア構成について説明する図である。

图 2是根据本发明的实施例的用于描述 MFP的硬件配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)に示すパケットは、送信元アドレスがデバイス100の第2のNIC109側のアドレスであるという点で図6(a)に示すパケットと異なる。

图 6B所示的响应包与图 6A所示的响应包的不同之处在于,发送源地址是设备 100的第二 NIC 109的地址“220.220.0.100”。 - 中国語 特許翻訳例文集

(魚は食べたくもあり,そうかと言って生臭いのも嫌である→)ある事をやり遂げたいがそうかと言って泥をかぶるのも嫌である.

又吃鱼又嫌腥((成語)) - 白水社 中国語辞典

通知デバイス136は、スピーカ、ディスプレイ、発光ダイオード、バイブレータ、または、いずれかの類似のタイプのデバイスである場合がある。

通知装置 136可为扬声器、显示器、发光二极管、振动器或任何类似类型的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

純真な愛情というものは何事もなく,甘ったるいだけで,払うべき代償などあってはならないとでもいうのか?

难道纯真的爱情只是顺顺利利,甜甜蜜蜜,就不应该作出应有的牺牲吗? - 白水社 中国語辞典

【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。

图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。

哪个问题需要从简处理,哪个问题要重视,对这个进行商讨很重要。 - 中国語会話例文集

この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

エントリPTS_EP_coarseにより、解像度が5.8秒で、26.5時間までの範囲で検索が可能である。

根据该条目 PTS_EP_coarse,可以以 5.8秒的分辨率在多至26.5个小时的范围内执行搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントリPTS_EP_fineにより、解像度が5.7ミリ秒で、11.5秒までの範囲で検索が可能である。

根据该条目 PTS_EP_fine,可以以 5.7毫秒的分辨率在多至 11.5秒的范围内执行搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.

这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典

通信制御部121は、その接続先アドレスを参照すればどのOSがどの装置と接続されているか把握することができる。

通过参照目的地地址,通信控制部分 121能够理解哪个 OS被连接到哪个设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである.

和风细雨((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで、絵文字・記号入力モードMODとは、「特定の種類の文字」(この例では、絵文字や記号など)を入力するためのモードである「特定文字入力モード」である。

在此示例中,图画字符 -符号输入模式 MOD是一种“特定字符输入模式”,其是输入“特定类型的字符”(在此示例中,图画字符、符号等 )的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで.

有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。 - 白水社 中国語辞典

受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。

收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。

如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17A】同実施形態に係るアクターノードで実施されるノード排除処理について説明するための流れ図である。

图 17A是图示根据实施例的反应器节点执行的节点排除处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17B】同実施形態に係るアクターノードで実施されるノード排除処理について説明するための流れ図である。

图 17B是图示根据实施例的反应器节点执行的节点排除处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図54】図1に示されている再生装置200の2D再生モードでの機能ブロック図である。

图 54是图 1所示的再现装置 200的 2D再现模式下的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図57】図1に示されている再生装置200の3D再生モードでの機能ブロック図である。

图 57是图 1所示的再现装置 200的 3D再现模式下的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います。

1万左右买的相机,我觉得也就只有这些功能吧。 - 中国語会話例文集

彼女のあのなまめかしい踊る姿を,私はいつまでも忘れることができない.

她那娇媚的舞姿,令我久久难忘。 - 白水社 中国語辞典

このユーザIDは、例えばユーザのIPアドレスやユーザ名など、その他の如何なる識別情報を基礎とするものであってよい。

用户 ID可以基于任何标识信息,诸如用户的 IP地址、用户名等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本実施の形態におけるアプリケーション及びデータ構造をDVDなどの光ディスクや他の情報記録媒体である、メモリーカード(SDメモリーカードやメモリースティックなど)やハードディスクなどに書き込む場合でも同様の効果を得る。

例如,在本实施例中,将应用程序及数据结构写入到 DVD等光盘或其它的信息记录介质,即存储卡 (SD存储卡或内存棒等 )或硬盘等也可以得到同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。

会对您提出的交易价格进行探讨。 - 中国語会話例文集

ハードディスク13は従来のパーソナルコンピュータのハードディスクと実質的に同じである。

硬盘 13与常规个人计算机的硬盘基本上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は初対面であるけれど,まるで長年の友人のように話が尽きなかった.

他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。 - 白水社 中国語辞典

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程度削減するかを示すものである。

在此,UCR率α(0<α< 1)表示 CMY重叠的部分置换为 K将 CMY削减了何种程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程度削減するかを示すものである。

此处,所谓 UCR率α(0<α< 1)是表示将 CMY重叠的部分置换为 K时 CMY的削减程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

課題は、どのように消費者に定価で購入させるか、そしてセールをどのようにコントロールするのかである。

课题是,如何使顾客原价购买,并控制销售。 - 中国語会話例文集

彼女のアドバイスで考えを変える気になった。

由于她的建议,我愿意改变想法了。 - 中国語会話例文集

彼女はアイドルとしてのパフォ-マンスが抜群です。

她作为偶像的表现是出众的。 - 中国語会話例文集

その靴はアイルランドで購入した物だった。

那双鞋是在爱尔兰买的。 - 中国語会話例文集

もしここで努力すれば、彼女の成績は上がるだろう。

如果在这努力,她的成绩会提高吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 450 451 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS