例文 |
「あとかんまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1192件
もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。
如果时间刚好一致的话,想要和你一起去。 - 中国語会話例文集
来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。
下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。 - 中国語会話例文集
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。
此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。
此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く).
崑崙 - 白水社 中国語辞典
もともとはこの絵であいつから1万元せしめようと考えていたが,….
本来还想用这幅画儿赚他一万,…。 - 白水社 中国語辞典
上司の適切なアドバイスのおかげで、私たちはその問題をなんとか解決できました。
因为上司给出了合适的建议,所以我们的问题得以解决了。 - 中国語会話例文集
人間の正しい思想は頭の中に元からあるものではない.
人的正确思想不是头恼里固有的。 - 白水社 中国語辞典
上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.
眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典
あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。
我想在国内工作几年后,去海外分店工作。 - 中国語会話例文集
船が出るまでにはまだ間があり,波止場には人影もまばらで,何人もいなかった.
离开船时间还早,码头上稀稀拉拉,没几个人。 - 白水社 中国語辞典
あなたから先日添付してもらったエクセルの抽出リストで、今なんとか出品できました。
前几天从你添附的表格中抽出的名录,现在不管怎么样已经出品了。 - 中国語会話例文集
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。
将来想要做关于化学药品的工作。 - 中国語会話例文集
いとこと遊んだり、父と買い物に行ったりもしました。
我和表哥一起玩,还和爸爸去买了东西。 - 中国語会話例文集
異なるユーザーアカウント間のデータを統合することはできますか。
可以把不同用户账号的数据统合起来吗? - 中国語会話例文集
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。
我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集
彼はじっくりと考えたが,やはりよい思案が生まれなかった.
他认真思量了一番,仍然没有好主意。 - 白水社 中国語辞典
私服にぐるっと囲まれた犯人は恐る恐る両手を挙げた.
被便衣团围住的犯人战战兢兢地举起了双手。 - 白水社 中国語辞典
先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。
谢谢您前些日子送的精美的明信片套装。 - 中国語会話例文集
もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。
如果有较便宜的股票品种想买入一些。 - 中国語会話例文集
彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。
我觉得他和你们同样感到寂寞。 - 中国語会話例文集
彼があなた達同様に悲しいと感じていると思います。
我觉得他和你们同样感到悲伤。 - 中国語会話例文集
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。
我确信要是和你的话我们能做交易。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。
我们考虑想直接跟你说话。 - 中国語会話例文集
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。
我为了提高销售收益把股票卖了但却赔了。 - 中国語会話例文集
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
真羡慕你能创作出充满个性的作品。 - 中国語会話例文集
階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.
不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典
あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった.
那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。 - 白水社 中国語辞典
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない.
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。 - 白水社 中国語辞典
90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
他们在说如果还有90分钟的话她就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集
更に、ここにおいては、有線端末又は無線端末であってもよい端末と関係させて様々な態様が説明される。
另外,本文中描述与终端有关的各种方面,其中终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょっと席を外してくださいませんか,ちょっと彼と内密に話したいことがありますので.
请你先退一下,我跟他有几句私房话要说。 - 白水社 中国語辞典
「いつまでも君を愛す」とか,「僕の生活は君なしには考えられない」とか,きざったらしくてとても聞いていられない.
什么“永远爱你”啦,“我的生活里不能没有你”啦,酸得人直倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
汚染パイロットの総電力または誤り率が規定範囲外に逸脱した場合、受信信号は問題があると考えられる。
如果污染导频的总功率或错误率偏离到规定范围之外,那么可将接收到的信号视为有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。
我搞错了,用信用卡买了那个苹果。 - 中国語会話例文集
ふとチャリンと,刀はすさまじい音を立てて空中に舞い上がった.
只听铮的一声,刀发出可怕的响声飞到空中。 - 白水社 中国語辞典
ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。
AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可以不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
強大な魔力と怪力、変身能力、あらゆる者を惑わす妖艶な魅力を併せ持つ。
兼具强大的魔力和蛮力、变身能力以及魅惑所有人的妖艳魅力。 - 中国語会話例文集
今回よその土地に出て行くが,何とか格好をつけてまもとな身分にならないならば,帰って来て顔を合わせはしません.
这一次出去,要是不混出个人样来,不回来见你。 - 白水社 中国語辞典
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。
预知地震被认为是现在还不可能做到的。 - 中国語会話例文集
大通りで多くの人が周りを取り囲んでいるが何事かあったのか?
马路上围着很多人是怎么回事? - 白水社 中国語辞典
発言する前に,少なくとも君はちょっと考えるべきである.
发言以前,至少你先得想一想。 - 白水社 中国語辞典
私と彼女は10年前からの知り合いです。
我和她是10年前就认识的朋友。 - 中国語会話例文集
私と彼女は10年前からの知り合いです。
我和她是10年之前就认识了的。 - 中国語会話例文集
当たり前のことを、しっかりと確認する。
理所当然的事情要好好的确认。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
也许是没有什么熟人的活动。 - 中国語会話例文集
雨が降ると,彼の腰は我慢できないほどうずいた.
一下雨,他的腰就酸不唧难受。 - 白水社 中国語辞典
例文 |