「あな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あなの意味・解説 > あなに関連した中国語例文


「あな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 519 520 521 522 523 524 525 526 527 .... 999 1000 次へ>

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

虽然预定了爱犬的手术,但是延期了。 - 中国語会話例文集

ラジオを聞きながら、アイロンがけをした。

一边听广播一边熨衣服。 - 中国語会話例文集

明日台風大丈夫だといいな。

如果明天的台风没事的话就好了呢。 - 中国語会話例文集

ピアノは弾けるけどギターは弾けない。

虽然会弹钢琴但不会弹吉他。 - 中国語会話例文集

10000円以上のお買い上げで免税になります。

购买10000日元以上免税。 - 中国語会話例文集

パニックで頭が真っ白になりました。

恐慌之中脑子空白了。 - 中国語会話例文集

イタリアは地図でブーツの様な形に見えます。

意大利的地图看上去像靴子的形状。 - 中国語会話例文集

自己陶酔している場合ではない。

这不是一个自我陶醉的场合。 - 中国語会話例文集

私は高血圧だが併存症はない。

我虽然有高血压但是我没有并发症。 - 中国語会話例文集

この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。

这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集


空爆でアルカイダを滅ぼすことはできない。

空中轰炸无法毁灭基地组织。 - 中国語会話例文集

繊細な地元産ワインの味わい

本地葡萄酒美味可口的味道 - 中国語会話例文集

相手に喜んでもらうためにはなんでもやる。

为了使对方高兴什么事都做。 - 中国語会話例文集

一度でいいから会ってくれない?

就一次就好能与我见一面吗? - 中国語会話例文集

犯した失態の重大さが明らかになった。

已经被查明了犯下的失误的重大性。 - 中国語会話例文集

健康になってから遊ぼうね。

身体好起来了的话就一起去玩吧。 - 中国語会話例文集

子どもの名前は妻と話し合って決めたいです。

孩子的名字想和妻子商量了之后决定。 - 中国語会話例文集

こどもだけで歩かせないで下さい。

请不要让孩子单独走路。 - 中国語会話例文集

彼女のピアノ技術は今や世界一ではないか。

她的钢琴技术现在已经不是世界第一了啊。 - 中国語会話例文集

返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。

因为回信迟了而非常抱歉。 - 中国語会話例文集

夢を見ているかのように幸せな気分だよ。

就像做梦一般的幸福的心情。 - 中国語会話例文集

今年になって1足目の靴を新調する。

今年以来新做第一双鞋。 - 中国語会話例文集

風が強いので、窓を開けないで下さい。

风很大所以请不要把窗户打开。 - 中国語会話例文集

本当に阿蘇山はまた噴火しないか心配ですね。

真的很担心阿苏火山还会不会喷火呢。 - 中国語会話例文集

今日は春のように暖かな気候でした。

今天像春天一样温暖。 - 中国語会話例文集

結婚相手は無理して探すもんじゃない。

结婚对象不应该是强迫自己去找来的。 - 中国語会話例文集

子どもに会うのが楽しみで仕方ない。

跟孩子见面的事情期待得不得了。 - 中国語会話例文集

年の離れた兄が両親を養っている。

年纪大的哥哥在抚养父母。 - 中国語会話例文集

事前の手続きがない場合は入れません。

没有事先的手续的话进不去。 - 中国語会話例文集

息子は勉強しないで遊んでばかり。

儿子不学习光玩。 - 中国語会話例文集

精神心理学的なアプローチを用いる

运用精神心理学的研究 - 中国語会話例文集

終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。

错过了末班车,只等走回去了。 - 中国語会話例文集

朝ごはんは一人当たりいくらになりますか。

早饭平均每人多少钱? - 中国語会話例文集

脚がむくみすぎて靴が履けない。

脚肿的太厉害而没法穿鞋。 - 中国語会話例文集

目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。

有针对视力障碍的人士的服务。 - 中国語会話例文集

迅速な対応を有難うございます。

谢谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集

雨が強くて、目的地へ行けなかった。

因为雨很大所以没去成目的地。 - 中国語会話例文集

本年度の税金を誤りなく計算する。

准确无误地计算本年度的税金。 - 中国語会話例文集

彼女は才能に溢れる、魅力的な人です。

她很有才华,是有魅力的人。 - 中国語会話例文集

更なる売り上げ向上のために貢献する。

为了更高的销量做出贡献。 - 中国語会話例文集

ここは和服が合う素敵な街だね。

这是与和服很搭的漂亮的街道啊。 - 中国語会話例文集

ほんの少し遅く寝ただけなのに朝寝坊した。

真的是稍微晚睡了一点,早上就睡过了。 - 中国語会話例文集

精密機械なので、大事に扱いましょう。

因为是精密器械,请爱惜地使用。 - 中国語会話例文集

この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。

这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集

姉の結婚はいつになることやら。

姐姐到底什么时候结婚呀? - 中国語会話例文集

湯船に入れないため、シャワーを浴びる。

由于不能泡澡,所以淋浴。 - 中国語会話例文集

テーブルの上に土足で上がらないでください。

请不要穿鞋上桌子上。 - 中国語会話例文集

検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。

检察官的工作量太大。 - 中国語会話例文集

新しい靴は夜に履いてはいけない。

新的鞋子不能晚上穿。 - 中国語会話例文集

悪い点や不都合な点を改め正すこと。

不好的地方或是有缺陷的地方要进行更正。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 519 520 521 522 523 524 525 526 527 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS