「あな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あなの意味・解説 > あなに関連した中国語例文


「あな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 .... 999 1000 次へ>

また、光ディスクとしては、CD(Compact Disc)、DVD(Digital Versatile Disc)およびBD(Blu-Ray Disc(登録商標))などがあげられる。

光盘的示例包括 CD(致密盘 )、DVD(数字通用盘 )和 BD(蓝光光盘 (注册商标 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔追跡結果が「新規」なら新しい視聴者が現れたと判断しs504へ。

如果面部跟踪结果是「新」,则判断为出现了新的视听者,进入到 s504。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。

在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(a)においては、301は、音声フレーム番号であり、311ないし313は、それぞれ音声フレームを示している。

在图 3(a)中,301是声音帧号码,311到 313表示各个声音帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(b)においては、321は、画像フレーム番号であり、331ないし333は、それぞれ画像フレームを示している。

在图 3(b)中,321是图像帧号码,331到 333表示各个图像帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、401は、重要シーンの番号であり、411ないし413は、それぞれ重要シーンを示している。

在图 4中,401是重要场景号码,411到 413分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13において、1601は、重要シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ重要シーンを示している。

在图 13中,1601是重要场景号码,1604到 1606分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(a)において、1601は、再生シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ再生シーンを示している。

在 14(a)中,1601是再现场景的号码,1604到 1606分别表示再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプ1101のフィードバックヘッダは、CQICHより詳細な情報を通信することが可能である。

类型 1101的反馈首部能够传送比 CQICH更多的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、ブロードキャスト番組を提供する例示的なシステムを図示しているブロック図である。

图 1是示出了用于提供广播节目的示例系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】図2は、図1に図示したような移動体デバイスの例を図示しているブロック図である。

图 2是示出了诸如在图 1中示出的移动设备的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈5は補助的なオーディオコンテンツを提供するために使用される一例である。

注释 5是用于提供补充音频内容的注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、通信装置において利用され得る様々な部材を示す図である。

图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本システムおよび本方法を実行可能な無線通信システムの一例を示す図である。

图 1示意了可实施本系统和方法的示例无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。

图 9是示意了用于产生码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】通信装置において用いられ得るさまざまな構成要素を示す図である。

图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方の場合において、我々は、直交パイロットシーケンスを異なる送信機に割り当てる。

在这两种情形中,我们把正交导引序列指派给不同的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の次元は時間、すなわち(T1、T2、T3、T4として識別される)過去、現在、または未来である。

第四维是时间: 过去、现在或未来 (标识为 T1,T2,T3,T4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

装着された記録媒体212のクラスタサイズが所定のクラスタサイズである場合、記録情報判定手段208は、装着された記録媒体212が書込速度を保証できる(高速書込可能な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書込速度を保証できない(高速書込不可能な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。

在所安装的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安装的记录介质 212是能保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不能保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、SD規格推奨クラスタサイズは、SD Association発行のSD Specifications Part 2, File System Specification, Version 2.00に開示がある。

另外,SD标准推荐簇尺寸已经在 SD Association发布的 SDSpecifications Part 2,File System Specification,Version 2.00公开了。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。

图 20A和图 20B是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。

图 21是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

RGB色空間とは、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる色空間をいう。

所谓 RGB颜色空间是指由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、BD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。

图 6是再生 BD-ROM的 BD-ROM播放器的基本构成概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図23は、プログラムプロセッサの機能的な構成を説明するための図である。

图 23是用于说明程序处理器的功能的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】図38は、実施の形態2のレコーダの機能的な構成を示す機能ブロック図である。

图 38是实施例 2的记录器的功能构成方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、BD−ROM104を再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。

图 6是再生 BD-ROM104的 BD-ROM播放器的基本结构的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、プログラムプロセッサの機能的な構成を説明するための図である。

图 23是用于说明程序处理器的功能的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。

因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。

并且,PlayListID是在本发明的信息记录介质中播放列表识别信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図38は、実施の形態2のレコーダの機能的な構成を示す機能ブロック図である。

图 38是实施例 2的记录器的功能构成方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】字幕の最適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。

图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差量が目標視差量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。

如果视差到达目标视差,流程推进到 S18。 否则流程返回到 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】好ましい構成が実施可能な通信システムを概略的に例示する図である。

图 5示意性地示出优选的布置可以在其中被实现的通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、多元送信機システムの特定の例証となる実施形態の図である。

图 1为多重发射器系统的特定说明性实施例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、多元送信機システムの別の例証となる実施形態の図である。

图 2为多重发射器系统的另一说明性实施例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

或る実施例では、移動装置は、完全なアニメーション305で始まってもよい。

在某些实施例中,移动设备可从其中对动画无功率相关限制的全动画 305开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ジョブトラッキングデータは課金情報記録データの一例である。

这就是说,作业追踪数据是收费信息记录数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートのさらなる他の例を示す図である。

图 12是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的又一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートのさらなる他の例を示す図である。

图 13是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的又一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、画像量子化部26のさらに具体的な構成の一例を示すブロック図である。

图 4是图示图像量化单元 26的进一步具体配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、そのような画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。

图 7是图示图像质量转换处理的这种控制的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法によるフレームレート変換は、整数倍であることを必要としない。

使用这种方法的帧速率转换不需要是整倍数的。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面に関連する一例である以下の説明から詳細な理解を得ることができる。

从以下以示例方式给出的描述并结合附图可以得到更详细的理解,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE820は、SRS構成シグナリングである無線リソース制御(RRC)シグナリング840を受信する。

UE 820可以接收无线资源控制 (RRC)信令840,其为 SRS配置信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナ毎パイロットは、一般的に、データとは別に送信アンテナから送信される。

通常以与数据分开的方式从发射天线发射依照发射天线导频。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このステージのBTSの数は、図2Aにあるように5つに限定されないことに留意されたい。

还应指出的是,该级的 BTS的数量不限于如图 2A中的五个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した送受信制御部のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2に示したインタフェース部のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 3是示出图 2所示的接口部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS