「あねき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あねきの意味・解説 > あねきに関連した中国語例文


「あねき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8835



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 176 177 次へ>

この種の機械の構造はわりあい簡単だ.

这种机器的构造比较简单。 - 白水社 中国語辞典

気持ちが率直である,胸の内をさらけ出す.

襟怀坦白 - 白水社 中国語辞典

彼の晩年の境遇は惨めであった.

他晚年景况凄凉。 - 白水社 中国語辞典

これは骨が折れる任務であり,またとても危険だ.

这是很困难的任务,也很危险。 - 白水社 中国語辞典

私も2年間家の切り盛りをしたことがある.

我也理过两年家。 - 白水社 中国語辞典

写真を撮って記念に残そうではありませんか.

让我们拍张照片留念吧。 - 白水社 中国語辞典

あたり一面の稲がたいへん勢いよく伸びている.

遍地的禾苗都很茂盛。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすばやくある種の危険を感じた.

她敏锐地感到一种危险。 - 白水社 中国語辞典

一筋の暖かいものが胸に込み上げて来た.

一股暖流涌上心头 - 白水社 中国語辞典

1隻の小舟が孤島のあたりに漂泊している.

一只小船漂泊在一个孤岛边。 - 白水社 中国語辞典


この10人の選手の,平均年齢は20歳である.

这位运动员,平均年龄岁。 - 白水社 中国語辞典

美人の笑みは得難くて千金の値がある.

一笑千金((成語)) - 白水社 中国語辞典

千年に1度の機会も得難い,千載一遇である.

千载难逢((成語)) - 白水社 中国語辞典

昨日の会議はたいへん熱のこもったものであった.

昨天开会的情形很热烈。 - 白水社 中国語辞典

肝っ玉が小さくてネズミのようである.

胆小如鼠((成語)) - 白水社 中国語辞典

石炭は燃料にする以外,なおいかなる用途があるか?

煤除做燃料之外,尚有什么用途? - 白水社 中国語辞典

‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.

少年之家 - 白水社 中国語辞典

青年は必ずしも元気であるわけではない.

青年不一定有生气的。 - 白水社 中国語辞典

思想が筋金入りである,思想が厳しい試練に耐え得る.

思想过硬 - 白水社 中国語辞典

歴史の発展を妨げようと企ててもむだ骨である.

企图阻碍历史的发展是徒劳的。 - 白水社 中国語辞典

彼は10数年前のある出来事を思い起こした.

他回想起十几年前的一段往事。 - 白水社 中国語辞典

10年前,彼は北京で演技を披露したことがある.

十年前,他在北京献过技。 - 白水社 中国語辞典

熱気に当たって私の手が赤くなってしまった.

热气把我的手都嘘红了。 - 白水社 中国語辞典

君はあまり願を多く掛けすぎるよ.

你许的愿太多了。 - 白水社 中国語辞典

雪の一ひらはガチョウの羽のようである.

雪片大如鹅毛。 - 白水社 中国語辞典

彼は気概に富んでいる青年である.

他是个富有血气的青年。 - 白水社 中国語辞典

小さいころ5年間乞食をしたことがある.

小时候要过五年饭。 - 白水社 中国語辞典

彼は50年の勤続年数を備えている‘主任医师’である.

他是具有五十年医龄的主任。 - 白水社 中国語辞典

この青年はりりしい気概がある.

这位青年有一种英俊的气概。 - 白水社 中国語辞典

この雪は来年の豊作の前触れである.

这场雪预兆着明年的丰收。 - 白水社 中国語辞典

キツネがどんなにずるくても,猟師にはやり方がある.

狐狸再狡猾,猎人总有办法。 - 白水社 中国語辞典

以前,彼は何年か教員をしたことがある.

早先,他当过几年教师。 - 白水社 中国語辞典

彼が休暇を願い出る理由はとても正当である.

他请假的理由很正当。 - 白水社 中国語辞典

合唱団はあなたに指揮してもらうことを願っている.

合唱团请你指挥指挥。 - 白水社 中国語辞典

彼は何年か装甲部隊を指揮したことがある.

他指挥过几年装甲兵。 - 白水社 中国語辞典

彼は飾り気のない勤勉な青年である.

他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典

中国医学は何千年かの歴史がある.

中医有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典

数年前彼は責任者にもなったことがある.

前几年他还主过事。 - 白水社 中国語辞典

或いは、大きい値が例えば120であり、小さい値が50である場合は、大きい値を50ではなく100に減少させることができる(即ち、小さい方の値の倍数に対応するようにする)。

备选地,如果大值例如是 120而低值是 50,则大值可减少到 100而不是 50,即与较低值的倍数对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブル616は、ブロードキャストネットワーク106からの受信されたチャネル612をピアツーピアチャネル614にマッピングすることができる。

查找表 616可将接收到的信道 612从广播网络106映射到对等信道 614。 - 中国語 特許翻訳例文集

マスタノードと接続ノードが同じ機器である場合には、この点を意識せず、Dtの値を、Drtより大きな値であれば任意に定めて良い。

当主节点与连接节点为相同装置时,则可以任意设置 Dt的值,只要 Dt的值大于 Drt的值,而不考虑相位的匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、IPSecトンネル1410は、VPNクライアント601−VPNゲートウェイ1405間のIPSecトンネルであり、IPSecトンネル1410に対応する端末1401−PDG205間のIPSecトンネルがアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。

另一方面,IPSec隧道 1410是 VPN客户机 601-VPN网关 1405之间的 IPSec隧道,是在对应于 IPSec隧道 1410的终端 1401-PDG205之间的 IPSec隧道为激活状态时被动态设定的 IPSec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、IPSecトンネル1416は、VPNクライアント601−VPNゲートウェイ1411間のIPSecトンネルであり、IPSecトンネル1416に対応する端末902−PDG205間のIPSecトンネルがアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。

同样,IPSec隧道 1416是 VPN客户机 601-VPN网关 1411之间的 IPSec隧道,是在对应于 IPSec隧道 1416的终端 902-PDG205之间的 IPSec隧道为激活状态时被动态设定的 IPSec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態によれば、第1のチャネル208は、データ・サービスのために使用される高い帯域幅のチャネルであることが可能であり、第2のチャネル210は、第1のチャネル208と比べて低い帯域幅のチャネルである。

根据一些实现,第一信道 208可以是用于数据服务的高带宽信道,而第二信道 210相对于第一信道 208而言是低带宽信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。

希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。 - 中国語会話例文集

気候が暑いと,根の吸水力は強いが,反対に,気候が寒いと根の吸水力は弱い.

天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱。 - 白水社 中国語辞典

君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる.

你再这样仗恃下去,会毁了你自己的。 - 白水社 中国語辞典

非3GPPネットワーク740は、信頼できる非3GPPアクセスネットワーク741、および信頼できない非3GPPアクセスネットワーク742を含む。

非 3GPP网络 740包括可信非 3GPP接入网络 741和不可信非 3GPP接入网络 742。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピアツーピアネットワーク108内の各ノードは、ブロードキャストネットワーク106から同時にブロードキャストチャネルを受信することができる。

对等网络 108内的每一节点可同时从广播网络 106接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。

换句话说,认为 DNP的值被增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 176 177 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS