例文 |
「あべ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13230件
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。
额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。
当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。 - 中国語会話例文集
この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。
只要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。 - 中国語会話例文集
あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。
感谢您的指导以及对我的诸多鞭策。 - 中国語会話例文集
この年齢でなぜ英語の勉強を始めたのかあなたは分かりますか?
你知道我为什么在这个年龄开始学习英语吗? - 中国語会話例文集
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。
因为床是需要坐在上面的东西所以不需要“的上面”的表达。 - 中国語会話例文集
繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。
递延所得税资产的计入有几个必要条件。 - 中国語会話例文集
職務等級制度は米国では極めて一般的である。
职务等级制度在美国极为普遍。 - 中国語会話例文集
登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。
登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集
あなたの努力により、全ての問題が解決しました。
因为你的努力,所有的问题都被解决了。 - 中国語会話例文集
昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。
昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
貴方に会って英語の勉強を頑張ろうと決心しました。
见到你之后我决定努力学英语了。 - 中国語会話例文集
先生は私のレベルに合う課題を与えてくれる事を願う。
希望老师能布置和我水平相当的作业。 - 中国語会話例文集
インターネットは日常生活において非常に便利である。
网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集
なぜ、あなたは全てのことに対して全力で取り組むのですか?
你为什么对所有事是都尽全力? - 中国語会話例文集
インターネットは日常生活において非常に便利である。
互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。
美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集
これによってあなたは今のような特別な人でいられるのです。
正因这个才成就了现在特别的你。 - 中国語会話例文集
今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。
现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。 - 中国語会話例文集
可能であれば、別のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。
可能的话,将会赋予别的ID,发送第二张卡。 - 中国語会話例文集
そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか?
你在那个活动的前后,你有什么变化吗? - 中国語会話例文集
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。
与你分享在我身上发生的一切。 - 中国語会話例文集
彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。
他关上厕所的门坐在马桶上,抱住了头。 - 中国語会話例文集
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。
和导盲犬一起的话,你会受到特殊的帮助。 - 中国語会話例文集
それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。
那个再利用别的机会。现在是必须控制的情况。 - 中国語会話例文集
私は勉強しなければいけないことがたくさんあります。
我有很多不得不需要学习的事情。 - 中国語会話例文集
もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに!
如果在我们的房间里也能有的话,那该多方便啊! - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはカナダで英語を勉強していますか?
你的哥哥在加拿大学着英语吗? - 中国語会話例文集
私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。
我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。
你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。
不要有顾虑说出你所知道的所有的事情。 - 中国語会話例文集
その学校はいじめ問題について弁明する責任がある。
那个学校有关于欺凌问题申辩的责任。 - 中国語会話例文集
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。
美国是尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。
想听你的个人讲课,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。
想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集
ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。
小钢琴在18世纪非常受欢迎。 - 中国語会話例文集
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。
我也希望你所有事情都顺利。 - 中国語会話例文集
あなたがその大学で物理学を勉強したのは賢明だった。
你在那所大学学习了物理学真是明智。 - 中国語会話例文集
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
你的货物今天傍晚会到神户吧。 - 中国語会話例文集
ベトナム系アメリカ人のおよそ40%がカリフォルニアに住んでいる。
越南籍的美国人大约有40%住在加利福尼亚州。 - 中国語会話例文集
英語を喋れる友達を作りたいのですが、あなたは誰か知っていますか。
我想结交会说英语的朋友,你认识谁吗? - 中国語会話例文集
ベイスターが壊れていたので、ローストターキーを作るのをあきらめた。
烤箱坏了,所以放弃了做烤火鸡。 - 中国語会話例文集
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。
这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。
我们已经知道关于那个还有别的方法了。 - 中国語会話例文集
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。
我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。 - 中国語会話例文集
オランダ語が全く話せないので、勉強する必要があります。
因为我完全不会说荷兰语,所以需要学习它。 - 中国語会話例文集
オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。
因为我不会说荷兰语,所以需要学习它。 - 中国語会話例文集
ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか?
这里收罗了你需要的全部信息吗? - 中国語会話例文集
英語があまり話せないので、ゆっくり喋っていただけますか?
我不太会说英语,所以可以请你慢点儿说吗? - 中国語会話例文集
例文 |