意味 | 例文 |
「あほだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9250件
誰もが彼は報償に値すると認めている。
谁都认为他值得得到赔偿 - 中国語会話例文集
提案された手法の妥当性についての議論
讨论提出来方案的妥当性 - 中国語会話例文集
この芳香剤は甘い香りを醸し出す。
这个清香剂释放出香甜的气息 - 中国語会話例文集
この契約はイタリアの法の定めに従う。
这个合同遵守意大利亚的法律规定。 - 中国語会話例文集
私の友達はピアノを欲しがっています。
我的朋友正在想要钢琴。 - 中国語会話例文集
新世代の環境保護主義者が現れた。
出现了环境保护主义者的新时代。 - 中国語会話例文集
今年は本大学が創立されて150年に当たる。
今年正值本大学创立150周年。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入り次第また連絡します。
有新的信息的时候我会再和您联系的。 - 中国語会話例文集
この細腕で子供を4人育て上げた。
我用这双纤弱的手抚养了4个孩子。 - 中国語会話例文集
これがこの件についての最大の譲歩案です。
这是关于这件事这是最大的让步方案。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にご苦労様でした。
这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集
空爆でアルカイダを滅ぼすことはできない。
空中轰炸无法毁灭基地组织。 - 中国語会話例文集
石のブロックにコブ出し仕上げを施す
实施给石块抛光的最后一道工序 - 中国語会話例文集
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にお疲れさまでした。
这么长时间,真是辛苦您了。 - 中国語会話例文集
突き当たりの本堂から先にご覧下さい。
请先从最里面的正殿开始看。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集
不具合の修正が完了し次第、ご報告します。
在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集
保険代は全額損金扱いとなります。
保险金为全部损失金额。 - 中国語会話例文集
情報を集め、正しいことを書かなければならない。
你必须收集信息,并写下正确的内容。 - 中国語会話例文集
私の趣味は、本を読むことと友達と遊ぶことです。
我的兴趣是读书,和朋友一起玩。 - 中国語会話例文集
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集
手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.
顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典
皆が情報を集めて状況判断をする.
大家斗一斗情况。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に変人で,誰とも合わない.
他真是个怪物,和谁也合不来。 - 白水社 中国語辞典
(暗号)泰山,(当方は呼び出している→)応答せよ!
泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典
解放後私はやっと生き地獄から抜け出した.
解放后我才跳出了火坑。 - 白水社 中国語辞典
長い間未処理のまま放置した裁判事件.
积压案件 - 白水社 中国語辞典
誰も彼も(慌てて→)われ先に前の方へ押し寄せる.
大家都急着往前拥。 - 白水社 中国語辞典
彼らは悪人に唆されて,法に背き紀律を乱した.
他们受坏人教唆,违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典
命令を下して三軍をねぎらい褒美を与える.
下令犒赏三军。 - 白水社 中国語辞典
長い間骨を折ったが,火はおこせなかった.
费了半天劲儿,没笼着。 - 白水社 中国語辞典
正しい路線・指導方針から偏向した過ち.
路线错误 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った.
他扭转身子,向教室走去。 - 白水社 中国語辞典
サイダーの気泡がプクプクと上がって来る.
汽水泡噗噗地冒出来。 - 白水社 中国語辞典
最初彼は承諾したが,後でそれを反故にした.
起头他答应过的,后来又不同意了。 - 白水社 中国語辞典
片方の足を泥の中に突っ込んで,抜き出せない.
一只脚擩进烂泥里,拔不出来。 - 白水社 中国語辞典
王強は学生代表の候補に挙げられた.
王强被提名为学生代表。 - 白水社 中国語辞典
敵に包囲された都市に長い間居住する.
久居围城之中 - 白水社 中国語辞典
山の間には細い山道がくねくねと延びている.
山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰も彼も(慌てて→)我先に前の方に押し寄せる.
大家都急着往前拥。 - 白水社 中国語辞典
(双方の間でぐらつく→)いずれを採るか迷う.
游移于两者之间 - 白水社 中国語辞典
植林して間もない若い林を保護する.
保护幼林 - 白水社 中国語辞典
双方とも共倒れになるまでやり合う.
拼个鱼死网破 - 白水社 中国語辞典
皆は金を出し合って彼を葬ってやった.
大家出钱把他给葬了。 - 白水社 中国語辞典
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.
战地服务团 - 白水社 中国語辞典
政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.
政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典
(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サービス配信プラットフォーム」を表す)。
(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。
相邻的行之间的偏置可以具有相同的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |