意味 | 例文 |
「あまくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18344件
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
如果有错误的部分的话,请务必联系我。 - 中国語会話例文集
正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕事をうまくやれない.
正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。
如果有什么不明白的地方,请别客气给我打电话。 - 中国語会話例文集
もともとの布はあまりにも黒ずんでいて,恐らくさらしても白くならない.
原来的布太黑,可能漂不白了。 - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたのご意見をお述べください,ありがたく拝聴させていただきます.
请谈谈你的意见,我洗耳恭听。 - 白水社 中国語辞典
もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。
如果有什么问题的话请联系铃木或者山田。 - 中国語会話例文集
張家と李家がもめている,あなたが間に立って丸く収めてください.
张家和李家闹矛盾了,你从中调和调和吧。 - 白水社 中国語辞典
先に寮に帰っていてください,また後で私の方から行きますから.
你先回宿舍吧,回头我去找你。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。
如果你对这件商品有兴趣的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
あなたの娘さんは非常に可愛くてあなたに似てますね。
你的女儿长得很可爱,很像你。 - 中国語会話例文集
私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。
我认为你有很丰富的经验和知识。 - 中国語会話例文集
あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません.
您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢? - 白水社 中国語辞典
ここにペンがありますから,とりあえずこれを使っておいてください.
这里有支钢笔,你姑且用着。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
それを明日までにメールで送ってください。
请在明天之前用邮件把那个发给我。 - 中国語会話例文集
それを明日までに送ってください。
请在明天之前把那个发给我。 - 中国語会話例文集
日本では6月に雨がたくさん降ります。
日本6月份降雨量很大。 - 中国語会話例文集
空欄に当てはまる言葉を書いてください。
请在空栏处写上恰当的词语。 - 中国語会話例文集
貴方は娘さんをとてもよく養育していますね。
我把女儿扶养得很好。 - 中国語会話例文集
彼らに明日の午前中までに連絡してください。
请你在明天中午之前跟他们联系。 - 中国語会話例文集
お母さんが私に梨を送ってくれました。
妈妈给我寄来了梨。 - 中国語会話例文集
明日までに、これを翻訳してください。
请你在明天之前翻译这个。 - 中国語会話例文集
お母さんは私に餃子を作ってくれます。
母亲为我做了饺子。 - 中国語会話例文集
ゴマ油を加え、手早く混ぜなさい。
淋入芝麻油快速搅拌。 - 中国語会話例文集
お母さんが夕飯を作ってくれました。
妈妈为我做了晚饭。 - 中国語会話例文集
まず状況をよく把握しなさい.
你们先熟悉熟悉情况吧。 - 白水社 中国語辞典
彼のユーモアはまさしく風刺劇の風格と一致する.
他的幽默正与讽刺剧的风格一致。 - 白水社 中国語辞典
彼は山道を歩く時まるで平地を歩くのと同じである.
他走山路就像走平地一样。 - 白水社 中国語辞典
今日は昨日と比べて寒くありません。
今天与昨天相比不冷。 - 中国語会話例文集
彼はサイクリングに行くつもりはありません。
他没打算去骑自行车旅行。 - 中国語会話例文集
彼はサイクリングに行く予定はありません。
他不准备去骑自行车郊游。 - 中国語会話例文集
そこには数多くの作品がありました。
那里有很多作品。 - 中国語会話例文集
そこには数多くの不思議な作品がありました。
那里有很多不可思议的作品。 - 中国語会話例文集
そこには数多くの面白い作品がありました。
那里有很多有趣的作品。 - 中国語会話例文集
数多くの作品がそこにありました。
那里有很多作品。 - 中国語会話例文集
あなたが落としたインクを優しく拭きます。
我会轻轻擦掉你滴下来的墨水。 - 中国語会話例文集
作物はあまり良く育たないだろう。
农作物不会很好的被培育吧。 - 中国語会話例文集
あなたはこれを添削していただくことはできますか?
您可不可以帮我批改这个呢? - 中国語会話例文集
やらなくてはならない事がまだ沢山ある。
你必须做的事情还有很多。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).
劳动保护 - 白水社 中国語辞典
この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる.
这作品的调子过分低沉,使人感伤。 - 白水社 中国語辞典
何か困難があったら構わずに言いなさい,よそよそしくしないでください.
有什么困难只管说,不要外道。 - 白水社 中国語辞典
少し待ってください,他の人の相手をしてからまた来ます.
等一等,我把别人对付了再来。 - 白水社 中国語辞典
お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。
感谢您的来电。为您连接操作人员,请等候。 - 中国語会話例文集
今まで薬による副作用が出たことがありますか?
你至今为止有没有因为药产生过有副作用吗? - 中国語会話例文集
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集
明日は上海からくるお客様がいらっしゃいます。
明天有来自上海的客人。 - 中国語会話例文集
今すぐ貴女を、滅茶苦茶にして差し上げたくなります。
想马上就把你弄得乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
毎朝宿題をするために早く起きます。
我每天早上都早起做作业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |