意味 | 例文 |
「あまご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10299件
私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。
我每天都做饭,但也有工作很累的时候,所以偶尔在外面吃。 - 中国語会話例文集
英文を読むのはできますが、英語で話すのがあまり得意なほうではありません。
虽然我能读英语文章,但是不怎么擅长用英语说话。 - 中国語会話例文集
英語があまり話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
因为我不怎么会说英语,所以给你添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集
次に会う時までに英語がうまくなるよう努力します。
我努力在下次见面之前把英语学好。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。
非常抱歉,请您取消契约。 - 中国語会話例文集
代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。
可能会发生在您刚付完款之后没有及时确认到而给您联络的情况,请您谅解。 - 中国語会話例文集
日ごとに暖かさを感じられるようになりましたがいかがお過ごしですか。
虽然能每天感受到温暖,但您过得怎么样? - 中国語会話例文集
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。
其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。 - 中国語会話例文集
数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。
几秒到几分钟之后,回复的邮件会发到您指定的邮箱里。 - 中国語会話例文集
こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。
明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。 - 中国語会話例文集
転職先としてご推薦頂いた会社での職務をご案内いただけますか。
能给我介绍一下您所推荐的跳槽公司的职务吗? - 中国語会話例文集
今回ご案内した旅程で問題なければご承認の署名をお願いします。
如果这次给您介绍的旅行没有问题的话请签字。 - 中国語会話例文集
午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。
下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。 - 中国語会話例文集
初回ご利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がございます。
初次使用请出示本人的证明文件。 - 中国語会話例文集
ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。
您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集
電源周波数の異なる地域でご利用の場合、部品交換の必要がございます。
在电源频率不同的地域使用的话需要更换零件。 - 中国語会話例文集
期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。
在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。 - 中国語会話例文集
アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。
请注意没有预约的客人来公司的话不能得到接待。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!
我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集
[MMCOコマンドが発行される場合の符号化/復号]
[当发出 MMCO命令时的编码 /解码 ] - 中国語 特許翻訳例文集
毎日ご飯を食べている時が幸せです。
每天吃饭的时候都很幸福。 - 中国語会話例文集
毎日家族と過ごす時間が幸せです。
每天跟家人一起度过的时间都很幸福。 - 中国語会話例文集
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。
日程赶不上的话,请事先联系我。 - 中国語会話例文集
私が今何に興味を持っているか当ててごらん。
猜猜我现在最感兴趣的事情是什么? - 中国語会話例文集
彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。
他正在脑中将日语翻译成英语。 - 中国語会話例文集
しかし、、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。
但是,今天下午开始像盛夏一样炎热。 - 中国語会話例文集
毎日美味しいご飯を食べれて幸せでした。
每天都能吃到美味的饭菜,我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
手ごわい競争相手を打ち負かす。
打败激烈的竞争对手 - 中国語会話例文集
その試合は午後7時からテレビで生放送される。
那个比赛从下午7点开始直播。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。
因为没吃饭,现在饿得走不动了。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にご苦労様でした。
这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。
到了集合的地方的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。
在使用之前请阅读使用说明书。 - 中国語会話例文集
クレジットカードのご名義が誤っている模様です。
信用卡的名字好像错了。 - 中国語会話例文集
お客様アンケートにご協力下さい。
请填写顾客问卷。 - 中国語会話例文集
どうぞご自由に召し上がってください!—どうぞお構いなく.
请随便吃吧!—我不客气。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご光来をお待ち申し上げる.
恭候光临 - 白水社 中国語辞典
明日の今ごろは,私はもう家に帰っている.
明天这个时候,我已经回家了。 - 白水社 中国語辞典
ゴマ油・しょうゆ・酢を混合したもの.
三合油儿 - 白水社 中国語辞典
同じことが用語「実施(実装)」にもあてはまる。
这也适用于术语“实现”。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国の酒より強い酒はありますか。
有比中国的酒还烈的酒吗? - 中国語会話例文集
その後にあなたは一緒に行けますか。
之后你能一起去吗? - 中国語会話例文集
日本語の勉強に興味がある方はいますか?
有没有对日语学习感兴趣的人? - 中国語会話例文集
あなたの友達も日本語を勉強していますか。
你的朋友也在学习日语吗? - 中国語会話例文集
御足労をおかけして申し訳ありません。
劳驾您很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたは英語を話すことができますか?
你会说英语吗? - 中国語会話例文集
あなたのために仕事を頑張ります。
我会为了你努力工作。 - 中国語会話例文集
最後まで頑張ったのは私だけだったのである。
努力到最后的只有我。 - 中国語会話例文集
ケーキを作るのにあと3個のリンゴが足りません。
要做蛋糕的话还缺3个苹果。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |