意味 | 例文 |
「あまご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10299件
御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。
劳驾您来真的发自内心地表示感谢。 - 中国語会話例文集
あの人は大学で英語を教えています。
那个人在大学教英语。 - 中国語会話例文集
あなたは受付の仕事を続けていますか?
你一直在做前台的工作吗? - 中国語会話例文集
明後日、佐藤さんと打合せで会います。
后天和佐藤先生会面。 - 中国語会話例文集
あせらずゆっくり仕事しましょう。
不要焦躁慢慢地完成工作吧。 - 中国語会話例文集
温水便座は中国人に人気があります。
温水马桶在中国很有人气。 - 中国語会話例文集
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
你家里是谁做晚饭? - 中国語会話例文集
申し訳ないのですが、都合がつきそうもありません。
非常抱歉,没有办法安排好。 - 中国語会話例文集
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
最近、私の仕事が好きではありません。
最近我不太喜欢我的工作。 - 中国語会話例文集
つたない英語で申し訳ありません。
很抱歉我的英语不好。 - 中国語会話例文集
稚拙な英語で混乱させて申し訳ありません。
我笨拙的英语造成您的混乱很抱歉。 - 中国語会話例文集
これまで私たちに英語を教えてくれてありがとう。
谢谢你教我们英语到现在。 - 中国語会話例文集
私もあなたの英語は素晴らしいとおもいます。
我也觉得你的英语很厉害。 - 中国語会話例文集
ゴミ置き場は2軒となりの家の角にあります。
垃圾箱在挨着的两户人家的角落里。 - 中国語会話例文集
今日は土曜日でしたが、仕事がありました。
今天虽然是周六,但是有工作。 - 中国語会話例文集
私はその仕事に乗り気ではありません。
我没有参与那份工作的意愿。 - 中国語会話例文集
彼はあなたと何語で話しますか。
他和你用什么语说话呢? - 中国語会話例文集
この係にはいくつかの仕事がありました。
这个负责人有好几个工作。 - 中国語会話例文集
この数字をあの資料と照合します。
我会把这个数字和那个资料对照。 - 中国語会話例文集
私には、この他にも多くの仕事があります。
除此之外我还有很多工作。 - 中国語会話例文集
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
朋友告诉了我你的电话号码。 - 中国語会話例文集
昼食後に私はおばあちゃん家に行きました。
午饭过后我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
語学力はあまり上達しなかった。
我的语言能力没怎么提高。 - 中国語会話例文集
語学力はあまり身に付かなかった。
我没有什么语言能力。 - 中国語会話例文集
私も、あなたの日本語の勉強を助けたいと思います。
我也想帮助你学习日语。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は何時から何時までですか。
你的工作是从几点到几点? - 中国語会話例文集
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集
あなたに仕事が見つかることを祈っています。
我祈祷你能找到工作。 - 中国語会話例文集
英語があまり分からなくて悲しい。
我因为不怎么懂英语而感到很难过。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに電話番号を教えてあげました。
我告诉了铃木电话号码。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你用英语和外国人说过话吗? - 中国語会話例文集
スキー場で仕事する予定がありますか?
你打算在滑雪场工作吗? - 中国語会話例文集
あなたも一緒に英語を始めませんか。
你要不要也一起开始学英语? - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に英語の授業があります。
我们星期三有英语课。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔を思い出すと、気持ちが和みます。
我一想起你的笑脸,心情就变得平静起来。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。
你的日语让我感觉到强烈的热情。 - 中国語会話例文集
若干の作品は語句の使い方があまり妥当でない.
有一些作品词语用得不很恰当。 - 白水社 中国語辞典
今後きっとあなたに助けていただかなければなりません.
以后短不了请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典
仕事については,彼は一貫してまじめである.
对于工作,他一向非常认真。 - 白水社 中国語辞典
仕事の経験を持たず,つまずいたことがある.
没有工作经验,翻过跟头。 - 白水社 中国語辞典
この仕事が遅々として進まないのは,彼のせいである.
这项工作迟迟不进,根在他那儿。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当にすさまじい意気込みだ.
他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典
何事もあまり凝りすぎてはいけない.
什么事情也不应该讲究得过了分。 - 白水社 中国語辞典
私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.
我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
彼の成績は合格ラインからまだ少し隔たりがある.
他的成绩离录取线还差一点儿。 - 白水社 中国語辞典
(中国の‘板栗’を蒸し焼きにして甘味をつけた)甘グリ.
糖炒栗子 - 白水社 中国語辞典
名工の仕事は苦心のたまものである.
良工心苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
あわよくば(うまくいったら)試験に合格するかもしれない.
碰巧也许考得上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |