意味 | 例文 |
「あまな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27915件
雨の日は、家の中で仕事をします。
下雨天在家中工作。 - 中国語会話例文集
今日は私が案内します。
今天由我来介绍。 - 中国語会話例文集
貴方はどこから来ましたか?
你是从哪里来的? - 中国語会話例文集
靴下に穴が開いています。
袜子破了个洞。 - 中国語会話例文集
争いは何も生みません。
争论不会得出任何东西。 - 中国語会話例文集
店の中の方は空いていました。
店的中间空着。 - 中国語会話例文集
案内人を連れてきます。
我把导游带来。 - 中国語会話例文集
何か食べたい料理は有りますか?
有什么想吃的料理吗? - 中国語会話例文集
はい。試着室にご案内します。
好的,我带您去试衣间。 - 中国語会話例文集
昨日から花子と会ってません。
我昨天没有和花子见面。 - 中国語会話例文集
愛とは何と思いますか?
你认为爱是什么? - 中国語会話例文集
明日誰か花火行きますか?
明天谁去看烟花? - 中国語会話例文集
ロシアへ行ってきました。
我去了俄罗斯。 - 中国語会話例文集
新しい何かを望みます。
我想要一些新的东西。 - 中国語会話例文集
私たちはお腹が空いていません。
我们不饿。 - 中国語会話例文集
私たちは彼と話し合います。
我们和他沟通。 - 中国語会話例文集
皆で融通し合って使いましょう.
大家穿换着使吧。 - 白水社 中国語辞典
無数の波が1か所に集まる.
无数浪花聚集到一起。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも幸せに長生きする.
福寿绵长 - 白水社 中国語辞典
我々は夜明けまでずっと話した.
我们一直说到天亮。 - 白水社 中国語辞典
彼はボタン穴をかがっています.
他锁着扣眼呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは互いに慰め励まし合う.
他们互相慰勉。 - 白水社 中国語辞典
若い人も年寄りも皆集まる.
少长咸集 - 白水社 中国語辞典
青竹が長くまっすぐ伸びている.
翠竹修直 - 白水社 中国語辞典
最後の一滴まで血と汗を流した.
流尽了血汗 - 白水社 中国語辞典
青空はまるで大海原のようだ.
蓝天像大海一样。 - 白水社 中国語辞典
明日必ず本をお返しします.
明天我一准把书还给你。 - 白水社 中国語辞典
私は先に立って案内します.
我在前面引导。 - 白水社 中国語辞典
魚を捕まえる網を打つ,網を下ろす.
撒下鱼网 - 白水社 中国語辞典
場を盛り上げ皆を楽しませた.
助了大家的兴。 - 白水社 中国語辞典
祖母は私が生まれる前に亡くなっているので、会ったことはないです。
由于祖母在我出生前就去世了所以没有见过。 - 中国語会話例文集
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。
他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。 - 中国語会話例文集
土曜日を除いて、毎日アルバイトをしなければならない。
除了周六,每天都得打工。 - 中国語会話例文集
毎朝7時に起きなければならない。
我必须每天早上7点起床。 - 中国語会話例文集
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
明天必须去横滨的工厂。 - 中国語会話例文集
夜明け前に前方の高地を奪取しなければならない.
必须在天亮以前夺取前面的高地。 - 白水社 中国語辞典
歩く時は注意して車をよけなければならない.
走路要注意躲车。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな当てこすりには我慢ならない.
我受不了这种讽刺。 - 白水社 中国語辞典
もう10分しかない,間に合わないかもしれない.
还有十分钟了,怕来不及了。 - 白水社 中国語辞典
毎朝,我々は走ったり跳びはねたりしなければならない.
每天早上,我们必须跑和跳。 - 白水社 中国語辞典
メーデーにはもう間がない,間もなくメーデーになる.
离劳动节很近了。 - 白水社 中国語辞典
自転車はなくなってから1か月余りになる.
自行车丢了一个多月了。 - 白水社 中国語辞典
こんなぞんざいな字を見たら,私は頭が痛くなる.
一看这种潦潦草草的字,我就感到头疼。 - 白水社 中国語辞典
正しさと誤りの境界を区別しなければならない.
必须区分正确和错误的界限。 - 白水社 中国語辞典
このような不当な扱いは誰も我慢できない.
这种冤屈谁也受不了。 - 白水社 中国語辞典
なんてことだ,汽車に間に合わなくなった!
真糟糕,赶不上车了! - 白水社 中国語辞典
心配するな,車なんかに当たりっこない.
别担心,撞不上车的。 - 白水社 中国語辞典
(雲や煙が目の前をさっと通り過ぎる→)(富貴・栄華などは)あっと言う間に消えてはかないものである,消え去ってしまえばいつまでも恋々としない.≒过眼云烟,过眼烟云.
云烟过眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
メールを頂きましたが内容に覚えがありません。誤送信ではないでしょうか。
我不记得我收到了邮件。是不是发错了? - 中国語会話例文集
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する.
泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |