意味 | 例文 |
「あまな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27915件
あなたが本当に困った時に役に立ちたい。
我希望能够在你真的陷入困境时帮得上忙。 - 中国語会話例文集
あなたは今どこにいるのかしらと思う。
我想你现在在哪呢。 - 中国語会話例文集
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
我刚给你发了邮件,所以请你确认一下。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、この仕事は上手く行きそうです。
托你的福,这项工作好像顺利进行了。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事の仕方は間違っている。
你的工作方法错了。 - 中国語会話例文集
あなたもよい週末を過ごしてください。
也请你度过一个美好的周末。 - 中国語会話例文集
それを全く使わない日もある。
我也有完全不用那个的日子。 - 中国語会話例文集
それを全く使わない時もある。
我也有完全不用那个的时候。 - 中国語会話例文集
私が運転する車にあなたを乗せたい。
我想让你坐我开的车。 - 中国語会話例文集
前にあなたをデートに誘いたかった。
我之前想邀请你和我约会。 - 中国語会話例文集
今、あなたはタイに住んでいるんですか?
你现在住在泰国吗? - 中国語会話例文集
あなたともっと深く交わりたいです。
我想和你加深交往。 - 中国語会話例文集
今あなたは勉強が忙しいですか?
你现在学习忙吗? - 中国語会話例文集
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
我才没有在说你厉害呢啊。 - 中国語会話例文集
あなたがいるから毎日笑っていられるの。
因为有你我每天才会笑。 - 中国語会話例文集
この果物には独特な甘みがある。
这个水果有种独特的甜味。 - 中国語会話例文集
私は毎回、あなたと一緒に行きたいと思う。
我每次都想和你一起去。 - 中国語会話例文集
今思うととてもあやふやな夢だ。
现在想起来是个特别模糊的梦。 - 中国語会話例文集
今あなたとチャットができて、大変うれしいです。
现在能和你聊天我非常高兴。 - 中国語会話例文集
今ある分だけで発送できないでしょうか?
不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
那位老师的名字是什么? - 中国語会話例文集
暇をもてあそぶのはもったいない。
闲暇时间玩耍是很浪费的。 - 中国語会話例文集
あなたはよくても私が困るでしょ。
你倒是好了,可我却困扰了。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は車の販売ですか?
你的工作是卖车吗? - 中国語会話例文集
研究室が、毎日あるかもしれない。
可能每天都有研究室的工作。 - 中国語会話例文集
間違いないように製造する必要がある。
需要不出错的进行制造。 - 中国語会話例文集
あなたにはウィークリーマンションがお勧めです。
我推荐你住月租公寓。 - 中国語会話例文集
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
私とあなたの顔の違いは眉毛だ。
我和你的脸的区别就是眉毛。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは、8月2日の夜は暇ですか?
话说回来,你在8月2日的晚上有空吗? - 中国語会話例文集
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
是吗,马来西亚没有日本那么闷热啊? - 中国語会話例文集
あなたが現状に満足していることも知っている。
我还知道你满足于现状。 - 中国語会話例文集
もしあなたがいたらこの仕事を任せられたのに。
要是你在这个工作就交给你了。 - 中国語会話例文集
あなたの数年前の写真を見た。
我看了你几年前的照片。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを進めるのは待ってください。
请你等待那个的进展。 - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
あなたと毎日一緒に眠りたいです。
我每天都想和你一起睡。 - 中国語会話例文集
彼はあの事故の巻き添えとなった。
我被那场事故牵连进去了。 - 中国語会話例文集
あなたが締め切りを守ることを期待している。
我期待着你能遵守期限。 - 中国語会話例文集
あなたが来るのが待ち遠しいです。
我对你的到来翘首以盼。 - 中国語会話例文集
あなたにとって毎日練習することは必要です。
对你来说每天的练习是需要的。 - 中国語会話例文集
あなたも奥様も忙しそうですね。
你太太似乎也很忙呢。 - 中国語会話例文集
それはあなたをきっと満足させるでしょう。
那个肯定会让你满足的。 - 中国語会話例文集
この部屋は天井が低いので,頭も上げられない.
这屋子矮趴趴的,连头都抬不起来。 - 白水社 中国語辞典
本来ならば今ごろは雪が降るはずである.
按说这时候该下雪了。 - 白水社 中国語辞典
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない.
那件事如果透露出去,那才不得了了。 - 白水社 中国語辞典
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.
人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いが不遜である,傲慢な口をきく.
出言不逊((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔彼ら2人には溝があったが,今では仲直りした.
过去他们俩有碴儿,现在和好了。 - 白水社 中国語辞典
わが国には豊かな石油埋蔵量がある.
我国有丰富的石油储藏。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |