「あみかか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あみかかの意味・解説 > あみかかに関連した中国語例文


「あみかか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



1 2 次へ>

法の網にかかる.

落入法网 - 白水社 中国語辞典

(網で)魚を取る.

打鱼 - 白水社 中国語辞典

手編みのカーディガン

手织的开襟羊毛衫 - 中国語会話例文集

底引き網で漁獲する.

用拖网捕鱼。 - 白水社 中国語辞典

網を張って魚を捕る.

张网捕鱼 - 白水社 中国語辞典

大きな魚が網にかかった。

大魚被網捕到了。 - 中国語会話例文集

網にヒメマスがたくさんかかった。

渔网上挂着很多鳟鱼。 - 中国語会話例文集

法の網から逃れられない.

逃不出法网 - 白水社 中国語辞典

川の中に網を張ってある.

河里安了一张网。 - 白水社 中国語辞典

魚を捕まえる網を打つ,網を下ろす.

撒下鱼网 - 白水社 中国語辞典


小さな川から多量のエビが網にかかった.

从小河里捞上来很多虾。 - 白水社 中国語辞典

彼女は編み物が上手だ。

她很擅長編織物品。 - 中国語会話例文集

革の編みひもに結び目を作る

在编织皮带上打个结。 - 中国語会話例文集

網を交換してください。

请把网子换掉。 - 中国語会話例文集

網で魚やエビをすくい取る.

用网捞取鱼虾。 - 白水社 中国語辞典

網で魚を1匹すくい上げる.

用网捞上来一条鱼。 - 白水社 中国語辞典

彼らは網を引き寄せた.

他们把网收拢了。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア民主革命.

资产阶级民主革命 - 白水社 中国語辞典

巾着網にイルカがかかっていた。

围网里捕到了一条海豚。 - 中国語会話例文集

網にはたくさんのプレイスがかかっていた。

网覆盖了多处。 - 中国語会話例文集

網を張って引っかかってくるのを待つ.

撒网等他上网 - 白水社 中国語辞典

網を打ったが,魚は1匹も捕れなかった.

撒了网,可一条鱼也没打起来。 - 白水社 中国語辞典

魚が網の中でしきりにぴちぴち跳ねる.

鱼在网里直扑腾。 - 白水社 中国語辞典

カバンを電車の網棚に置いた。

将包放在了电车的置物网上。 - 中国語会話例文集

アミノトランスフェラーゼの血中濃度を測る

检查血液中转氨酶的浓度 - 中国語会話例文集

現在、アミロイド症が完治することはない。

现在还无法治愈淀粉变性。 - 中国語会話例文集

ラタトゥイユと網焼きの魚が出された。

上了炖菜和烤鱼。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。

为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集

板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。

厨师用网捞起了在大水槽里的鱼。 - 中国語会話例文集

カバンを電車の網棚に置いた。

把包放在了电车的网架上。 - 中国語会話例文集

網の熱によるテンションの変化を測定する。

测量网随着温度出现的张力变化。 - 中国語会話例文集

日本兵が来た,さあ皆隠れろ.

鬼子兵来了,大家快隐藏隐藏。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一晩で手袋を1セット編み上げた.

她一个晚上就织出了一副手套。 - 白水社 中国語辞典

バスの屋根の上の荷物は必ず網をかけねばならない.

客车顶篷上的行李一定要网起来。 - 白水社 中国語辞典

自然の中での湯浴みのすばらしさを存分に感じられる。

在大自然中充分感受沐浴的绝佳感受。 - 中国語会話例文集

この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。

这个手工编织的大耳朵帽子是加德满都生产的。 - 中国語会話例文集

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。

肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集

この手編みのウールのカーディガンは母が編んでくれた。

这件手工编织的羊毛衫是我妈妈织的。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集

黄金を盗んで売り飛ばした犯人はとうとう人民の法の網にかかった.

盗卖黄金的罪犯终于落进人民的法网。 - 白水社 中国語辞典

広範な大衆の摘発によって,犯罪者たちは続々と法の網にかかった.

由于广大群众的举发,犯罪分子纷纷落入法网。 - 白水社 中国語辞典

敵がどんなに悪賢くても,人民の張り巡らした網から逃れることはできない.

无论敌人多么奸猾,都不会逃脱人民的罗网。 - 白水社 中国語辞典

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。 - 中国語会話例文集

アミノ酸は酸性を持つと共にアルカリ性も持つので,それは両性である.

氨基酸既有酸性也有碱性,它是两性的。 - 白水社 中国語辞典

図8に関し、ハードウェアミキサユニット802は、構造および機能において、図1に示すハードウェアミキサユニット、システム100と類似するものであってよい。

关于图 8,硬件混合器单元802可在结构及功能性上类似于图 1所示的硬件混合器单元 (系统 100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、1つまたは複数のプロセッサがハードウェアミキサユニット802に動作可能に結合されてよい。

在此实施例中,一个或一个以上处理器可操作地耦合到硬件混合器单元802。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号が表す画像中の各画素を、黒文字領域、網点領域、又は写真領域のいずれかに分離する。

区域分离处理部 24将从输入色调修正部 23输入的 RGB信号表示的图像中的各个像素分离为黑文字区域、网点区域或者照片区域的某一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送中の原稿は、給紙ローラー20を通過してガラス板22上を進むが、図3に示すように原稿の前端が光源32からの光を受けると、影が生じる(網掛け部分参照)。

传送中的原稿通过给纸辊 20前进到玻璃板 22上,但如图 3所示原稿的前端若接受光源 32的光,则产生影 (参照阴影部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアは、ソフトウェア、ファームウェア、ミドルウェア、マイクロコード、ハードウェア記述言語などの名称にかかわらず、命令、データ、またはそれらの組合せを意味すると広く解釈されたい。

软件应当广义地解释为意指指令、数据或其组合,而不论被称为软件、固件、中间件、微码、硬件描述语言或其它。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、領域分離処理部24にて網点に分離された領域に対しては、階調再現処理部29は、階調再現性を重視したスクリーンでの二値化又は多値化の処理を行なう。

另外,对于在区域分离处理部 24中分离为网点的区域,色调再现处理部 29通过重视色调再现性的滤屏进行二值化或者多值化的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS