意味 | 例文 |
「あらお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2394件
【図8】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、伝送方法を表す図である。
图 8表示可以用于图 4的通信网络中的传输方法; - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、データストリーム470はデータの様々なサブブロックおよびブロックで表される。
在图 4中,用各种数据块和数据子块来表示数据流 470。 - 中国語 特許翻訳例文集
該ネットワークの通信態様は、携帯電話基地局310およびアンテナ312によって表されている。
网络的通信方面由蜂窝基站 310和天线 312表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示のシステムおよび方法は、非常に粗い眼精疲労モデルを用いている。
本公开的系统和方法利用非常粗略的眼睛疲劳模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
TTL値は、IPパケットの生存期間を表しており、ルータを通過するたびに1減少する。
TTL值代表 IP包的生存期限,该值在经过路由器时减少 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS52の判定は、例えば、予め定義された条件に該当するか否かに応じて行う。
步骤 S52中的判定取决于是否满足预定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5では(後述する図7でも同様)、矢印は、参照関係を表す。
在图 5中,箭头指示出参考关系 (这同样适用于下面将描述的图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP標準によれば、無線ベアラは、LTEシステムにおいてトラヒックを搬送するエンティティである。
根据 3GPP标准,在 LTE系统中,无线承载是携带业务的实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aおよび図6Bは、ストリームIDマッピングアプローチのためのプロトコルスタック構成を表す。
图 6A和 6B描绘了流 ID映射方法的协议栈结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Aおよび図9Bは、PPPエリミネーションアプローチ(PPP elimination approach)のためのプロトコルスタック構成を表す。
图 9A和 9B描绘了 PPP消除方法的协议栈结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の水平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。
每个水平行代表传输流内的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、z=0において負荷側を見たインピーダンスZ(0)は、以下の式(b)で表される。
在 z= 0下看到的负载的阻抗 Z(0)由以下方程 (b)表示: - 中国語 特許翻訳例文集
上および下半分の両方は、ナノ秒(ns)の時間を表す共通のX軸を使用する。
上半部和下半部两者都使用公用的 X轴,该轴以纳秒 (ns)来表示时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。
为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b; - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号62の周波数ビンの振幅は、(0,0,1,0,…0,0,0)として図1において表わされている。
参考信号 62的频段的振幅在图 1中表示为 (0,0,1,0...0,0,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。
在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
集合的に、ハッシュ値「Z1B1、E5Y5およびA2R2」は、第2の位置706のハッシュ・シーケンスを表す。
综合地,哈希值“Z1B1、E5Y5和 A2R2”表示第二位置 706的哈希序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である。
还可以预先指定摄像机位置搜索条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
S860における逆光補正曲線F1による補正後のRGBを、R´G´B´と表す。
将在S860中利用逆光修正曲线 F1进行修正后的 RGB表示为 R’G’B’。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施例1における高レベル遷移期間を表す波形例を示す図。
图 5示出表示实施例中的高电平迁移时段的波形例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例1における低レベル遷移期間を表す波形例を示す図。
图 6示出表示实施例中的低电平迁移时段的波形例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの1つまたは複数の係数ラインをアライン・ユニットと定義する。
上面讨论的一条或多条系数线定义为对准单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、経路160および165に沿って回折される光は2次数回折を表す。
即,沿着路径 160和 165衍射的光表示第二级衍射。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明する他の図面においても、積層されたシート36a〜36e全体を斜線部61で表す。
在下面描述的其它附图中,用斜阴影区 61表示全部铺设的板 36a~ 36e。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS203の処理において、新たに画像処理情報を生成する。
显示控制部 110b在步骤 S203的处理中使图像处理信息重新生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】カメラ11における撮影条件を表すパラメータを示す図である。
图 2是示出用于指示相机中的拍摄条件的参数的图; - 中国語 特許翻訳例文集
そのために、図2および図3の説明は、図1の少なくとも1つのコンポーネントを表すことができる。
因此,图 2和 3的描述可参考图 1的组件中的至少一个组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、CodedBlockPatternLumaは1マクロブロックにおける輝度成分のDCT係数の分布を4ビットで表すものとする。
这里,CodedBlockPatternLuma是以 4位来表示 1个宏块中的亮度成分的 DCT系数的分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
s1およびs2の内側の最後のカットポイントは、どのような位置に現れてもよい。
s1和 s2中的最后拆分点可出现在任意位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】周波数ドメインにおけるDVB‐C2プリアンブルの構成を表す図である。
图 3是 DVB-C2前导信号在频域内的构成的表示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2〜図6は、本実施形態における出力リストを概念的に表した説明図である。
图 2到图 6是说明图,它们概念性地示出了本实施例的输出列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。
表示接收处理形式的信息被存储在存储设备 1c上。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択欄71bは、既に選択されているファイルの数よりも1つ多い数が表される。
选择栏 71b比已选择的文件的数量多显示一个文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。
另外,表示接收处理形式的信息存储在存储设备 1c中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップ338では、DecArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimit_3よりも大きいか否かを判定するように構成する。
在步骤 338中确定 DecArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_3。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、ステップ338では、ZeroArea/ClearAreaが予め定められた閾値AreaLimit_4よりも大きいか否かを判定するようにする。
而且,在步骤 338中确定 ZeroArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_4。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、逆変換ユニット120は、右下の四分の一の係数の各々を予め設定しない。
举例来说,反变换单元 120不预先设置右下四分之一部分的每一系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
匿名化サービスは繰り返し発生する報酬機会を表していることを注意しておく。
注意匿名化服务代表了重复收入的机会。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、複合機100の使用者の認証情報は、予め記憶装置92に記憶される。
此时,数码复合机100的使用者的认证信息被预先存储在存储装置 92中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、撮像画像における被写体領域を表す被写体枠Hの例を示している。
图 16示出了指示拍摄图像中的被摄体区域的被摄体框 H的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。
出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。
注意,UV坐标表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップA1乃至ステップA4の処理は、次の式(1)乃至式(4)で表される。
步骤 A1至 A4的处理通过下式 (1)至 (4)来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップB1乃至ステップB4の処理は、次の式(5)乃至式(8)で表される。
步骤 B1至 B4的处理通过下式 (5)至 (8)来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省略した表記SCRで表す。
为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、同式において、NBは、各キャリアの変調波1シンボル当たりのビット数を表す。
不过,在上述公式中,NB表示每个载波的调制波的每一符号的比特 (bits)数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。 - 中国語会話例文集
残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。
剩余本金多表示到期前解约或买进请求少。 - 中国語会話例文集
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
如果你有什么不能吃的食材的话,请事先告知我。 - 中国語会話例文集
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
如果你有什么不能吃的食材请事先告诉我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |