「あらなわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あらなわの意味・解説 > あらなわに関連した中国語例文


「あらなわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1461



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

【図13】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。 【図14】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。

图 13和图 14是表示标题页的打印项目设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなデバイスの透過率特性を図2Bに示すが、250は青出力の透過率を表し、260は赤出力の透過率を表す。

这种设备的透射率特征在图 2B中示出,其中250表示蓝输出的透射率,而 260表示红输出的透射率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、パルスが第1のパルス位置で現れているが、第2のパルス位置では現れていない場合には、“0”の値を示している。

在此实例中,如果一脉冲出现于第一脉冲位置中但不出现于第二脉冲位置中,则指示值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、パルスが第2のパルス位置で現れているが、第1のパルス位置では現れていない場合には、“1”の値を示している。

相反,如果一脉冲出现于第二脉冲位置中但不出现于第一脉冲位置中,则指示值“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、専用RSは、レガシーRSによって表されないプリコードされたチャネルの方向を表す。

在此情况下,专用 RS表示未由老式 RS表示的经预编码信道的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

EN[b,t]は雑音からの励振を表し、EA[b,t]は雑音のないオーディオからの励振を表す。

EN[b,t]的表示代表来自噪声的激励,并且,EA[b,t]的表示代表来自没有预设噪声的音频的激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、バーグラフの左端の「E」は残量0%(Empty)を表し、右端の「F」は残量100%(Full)を表している。

此外,条形图左端的“E”表示余量 0% (空 ),右端的“F”表示余量 100% (满 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

該ネットワークの通信態様は、携帯電話基地局310およびアンテナ312によって表されている。

网络的通信方面由蜂窝基站 310和天线 312表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は一輪の白い花をもってあのお年寄りに対して哀悼の意味を表わした.

我用一朵白花向他老人家志哀。 - 白水社 中国語辞典

これは子供の間のたわいもないふざけではない,このびんたは大人の尊厳を表わしているのだ.

这不是小儿女之间的小打小闹,这一巴掌表现了成人的尊严。 - 白水社 中国語辞典


河北省で行なわれる,古代の戦陣生活を表わした民間舞踏;直径1.8メートルの大太鼓を4人でたたき,16人が列を作って大きな鐃鈸を鳴らす.

战鼓舞 - 白水社 中国語辞典

【図6】生成されるバナーページの出力例を表す図である。

图 6是表示生成的标题页的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】生成されるバナーページの出力例を表す図である。

图 15是表示生成的标题页的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP708は、PDCP708が配信確認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。

PDCP 708以消息 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

招待と登録のステップは図5に表されたものと同じである。

邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_Information_file_name[0]は、PlayItemが参照するClipのClip Informationファイルの名前を表す。

Clip_Information_file_name[0]表示由 PlayItem引用的 Clip的 Clip信息文件的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】RGB(赤緑青)色空間内の画素を表す図である。

图 5示出了在 RGB色彩空间中的图像像素的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明による同期方法の流れ図を表す。

图 2示出了根据本发明的同步方法的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明による同期方法の流れ図を表す。

图 2示出了根据本发明的同步方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波通信は、約60GHzのキャリア周波数を使用する通信を表す。

毫米波通信表示使用大约 60GHz的载波频率的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、括弧内の記号は、それぞれの要素の8×8ブロックを表す。

[B]、[GB]、[B],...,其中,加括号的符号表示各个元素的 8×8块。 - 中国語 特許翻訳例文集

感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。

为了表示感谢的心情,再稍微做点什么就好了。 - 中国語会話例文集

私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。

我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集

それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。

那个在夏天表示凉爽,在冬天表示雪。 - 中国語会話例文集

この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。

这个夏天我计划去拜访在阿拉斯加的伯父。 - 中国語会話例文集

個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。

关于个人的(リミナリティー)在青春期出现。 - 中国語会話例文集

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。

克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。 - 中国語会話例文集

その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。

那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集

私たちは縫ったり繕ったり,洗ったり糊をつけたり,何でもやれます.

我们缝缝补补,浆浆洗洗,都干得来。 - 白水社 中国語辞典

内輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった.

在内讧的火并中险些丧命。 - 白水社 中国語辞典

私は服を縫ったり繕ったり,洗い張りをしたり,何でもできます.

我缝缝补补,浆浆洗洗,都能干。 - 白水社 中国語辞典

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

去那个地方的话,我就感觉已经过世的他会突然出现。 - 中国語会話例文集

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

去那个地方的话,感觉已经去世的他会突然间出现。 - 中国語会話例文集

(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.

习惯势力 - 白水社 中国語辞典

引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。

接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

僅かながら例を挙げれば、音声110は、語句「call Bill」、「kill Bill」、「cobble」、または「Kabul」のうちの1つを表すことができる。

举几个例子,声音110可以表示短语“call Bill”、“kill Bill”、“cobble”或“Kabul”中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

s1およびs2の内側の最後のカットポイントは、どのような位置に現れてもよい。

s1和 s2中的最后拆分点可出现在任意位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。

万圣节他穿着漆黑的衣服出现在我们面前。 - 中国語会話例文集

わが社はシステムコンサルタントの提言に基づき新たな会計システムを導入した。

我们公司根据系统咨询的建议引用了的新的会计系统。 - 中国語会話例文集

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。

我们必须转换对于如今消费者的心理模型。 - 中国語会話例文集

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。

我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。 - 中国語会話例文集

新たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。

制定了对关于新服务询问时可以进行说明的体制。 - 中国語会話例文集

この文章は死者に哀悼の意を表わし,なおかつ生者を激励している.

这篇文章既哀悼了死者,又鼓励了生者。 - 白水社 中国語辞典

資本主義社会の矛盾は激しい対立と衝突という形になって現われる.

资本主义社会的矛盾表现为剧烈的对抗和冲突。 - 白水社 中国語辞典

論争はまだ終わっていないのに,引き続いて2つの意見の争いが生じた.

争论没有结束,紧接着又发生了两种意见之争。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない.

他们两个人一谈到这个问题,抬起来就没完。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った.

她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。 - 白水社 中国語辞典

君は粗捜しが本当に上手だ,なんとまあ我々の粗まで捜そうとする.

你可真会找缝子啊,居然找到我们头上来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS