意味 | 例文 |
「ありあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10029件
この場合、Shot5の先頭に付与すべきEntryMarkはShot4のものと同様であり特に処理は行わない。
此时,应该附加在 Shot5的开头的 EntryMark与 Shot4的相同,因此不必进行特殊的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(Civilian Long(民生用長)長さ符号を表す)CLは、長さが767,250ビットであり、1500ミリ秒ごとに繰り返す。
CL(代表民用长长度码 )为 767,250比特,其每 1500毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの態様に従って、図1に表されたトンネル135はGRE/UDP/IPトンネルを通るPPPであり得る。
根据这些方面,在图 1中描绘的隧道 135可以是 GRE/UDP/IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集
「if(is_multi_Clip_entries==1b」であり、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合について説明する。
下面将针对“如果 is_multi_Clip_entries== 1b”,并且 SubPlayItem引用多个Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。
输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
無損失線路は、α=0であり、γ=jβとなるから、式(c)は以下の式(d)に変形できる。
由于对于无损耗线而言α= 0并且γ= jβ,方程 (c)可以被修改成以下方程(d): - 中国語 特許翻訳例文集
ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。
AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可以不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
であり、ここで、KDFは汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ(GBA)の鍵導出関数(KDF)に基づく。
其中 KDF基于通用自举架构 (GBA)密钥导出函数 (KDF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
色空間領域21は赤色空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。
色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法10及び20は、例えば、それぞれプロセッサ32−1、34−1で作動するソフトウェアであり得る。
例如,方法 10和 20可以分别是在处理器 32-1、34-1中运行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、式(1)において、N_bitsは、1パケット当たりのビット数であり、例えば、1504(bit/packet)が代入される。
其中 N_bits是每一个分组的比特数,例如,1504(比特 /分组 )被代入 N_bits中。 - 中国語 特許翻訳例文集
gmax、Y1、Y2は予め実験等によって定められた値であり、本実施形態ではgmax=50、Y1=64、Y2=128としている。
g max、Y1、Y2是预先通过实验等决定的值,在本实施方式中,g max= 50、Y1=64、Y2= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、thrf及びthcrは、自由に選択可能な閾値であり、好ましくは1に設定される。
其中 thrf和 thcr是自由选择的阈值,其优选地被设置为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め前景レイヤ生成部31に記憶されている。
在此,TH2的值比 TH1小,且预先存储在前景层生成部 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図19に示したルックアップテーブルは一例であり、これに限るものではない。
其中,图 19表示的查找表是一个示例,并不限于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
hi(t)(i=1〜8であり、tは時間を示す)は、i番目の送信アンテナに対応するチャネルを示すとする。
令 hi(t)(对于 i= 1到 8,t表示时间 )表示对应于第 i发射天线的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5では,縦軸が時間であり,上から下に向かって時間の経過を表している。
在图 5中,纵轴是时间,从上到下表示时间的经过。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値は、12のサブキャリアの整数であり、RNによって検出されてもよい。
这个数值也可以是由 RN检测的 12个子载波的整数数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め2値データ生成部31に記憶されている。
此处,TH2是比 TH1小的值,预先存储在二值数据生成部 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされる利用可能な任意の媒体でありうる。
存储介质可以是能够由计算机存取的任意可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_PlayList_marksは16ビット符号なし整数であり、PlayListMark()中に記憶されるMarkエントリーの数を与える。
number_of_PlayList_marks是 16比特无符号整数,其给出在 PlayListMark()中存储的 Mark(标记)条目的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
申し訳ありませんが、明日から20日まで我々のチームは夏休みになります。
很抱歉,从明天起到20号我们小组放暑假。 - 中国語会話例文集
このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。
我想让孩子参加这个露营,还有名额吗? - 中国語会話例文集
私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。
谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集
この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。
这种情况下需要从生产资本市场的角度重新审视战略。 - 中国語会話例文集
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。
那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集
このソフトウェアは研究目的のためだけにあり、臨床用途には認められていない。
这个软件只用于研究,临床使用没有得到批准。 - 中国語会話例文集
このソフトウェアプロダクトは認可されたものであり、売られてはいない。
这个软件产品虽然得到了认定,但是并不进行销售。 - 中国語会話例文集
TSO(前HMSO)は、現在は私企業であり、ウィリアムリーグループに属している。
TSO(前HMSO)现在是一家私企,所属于威廉姆斯李集团。 - 中国語会話例文集
彼女は、ありがとうを言うためにそのマジシャンにまた会いたいと願う。
为了能说声谢谢,她希望再次见到那个魔术师。 - 中国語会話例文集
デスクトップ用のアプリケーションで非倫理的だと思うものはありますか?
你认为哪些桌面上的应用程序有不合乎伦理的吗? - 中国語会話例文集
なにか新しい出来事はありましたか? 近況をここに更新してください。
有什么新的事情吗?请在这里更新一下近况。 - 中国語会話例文集
私の兄(弟)は彼の人生の中で一度も地下鉄に乗ったことがありません。
我的哥哥(弟弟)在他的人生一次都没有做过地铁。 - 中国語会話例文集
また、インターネットユーザーの数に比例して、ソーシャルメディアには成長市場があります。
而且,与网络用户人数相比,社交媒体具有发展空间。 - 中国語会話例文集
貴方の誕生日が一日中楽しいことでいっぱいでありますように!お誕生日おめでとう。
希望你在生日这一天开心满满的!生日快乐! - 中国語会話例文集
この税制年度の後に何か特別に処理しなければならないことはありますか?
在这个税制年度之后有没有特别必须要处理的吗? - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。
到了傍晚工作快结束的时候雨也没有要停的样子。 - 中国語会話例文集
B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。
B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。 - 中国語会話例文集
境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。
境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业。 - 中国語会話例文集
日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?
日本广岛也收到大雨侵害,韩国那边没事吗? - 中国語会話例文集
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
电视剧摄影等那么忙还能频繁的更新信息真是太感谢了。 - 中国語会話例文集
少ししたら秋になってその時に故郷に帰るので、今は旅行はしたくありません。
再过些时候就到秋天了,因为那时要回去故乡,所以现在不想旅行。 - 中国語会話例文集
日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか?
虽然在日本有不举行婚礼就可以的情况,在韩国一定要办婚礼吗? - 中国語会話例文集
もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。
如果简来了日本的话,想为她介绍的地方有很多。 - 中国語会話例文集
貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。
贵公司的生产管理负责人和弊公司的生产管理者进行了协商。 - 中国語会話例文集
ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。
向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |