例文 |
「ありける」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 336件
今夜は出かける予定があります。
今晚准备出门。 - 中国語会話例文集
何か気を付ける事がありますか?
我有什么要注意的事吗? - 中国語会話例文集
荷物を預ける場所はありますか?
有寄存行李的地方吗? - 中国語会話例文集
画素ブロックは8×8または4×4でありうる。
像素块可以是 8×8或 4×4。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、W10=W2×4であり、H10=H2×2である。
换言之,W10= W2×4,并且 H10=H2×2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このドアを開ける勇気がありますか?
你有勇气打开这扇门吗? - 中国語会話例文集
点眼治療を続ける必要があります。
你还需继续接受点眼药水治疗吗? - 中国語会話例文集
あなたの演技は人を引き付ける力があります。
你的演技有吸引人的力量。 - 中国語会話例文集
取引の前に与信を受ける必要があります。
在交易前你需要获得信誉。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せであり続けることを祈ります。
我祈祷你永远幸福。 - 中国語会話例文集
休みにどこかに出かける計画はありますか?
你假期有要去什么地方的打算吗? - 中国語会話例文集
近々どこかに出かける計画はありますか?
最近你有外出的计划吗? - 中国語会話例文集
それでもあなたを好きであり続ける。
就算那样,我也能继续喜欢你。 - 中国語会話例文集
助けていただけるとありがたいです。
如果能帮助我我会很感激。 - 中国語会話例文集
それを私にお知らせいただけるとありがたいです。
要是你能通知我那个将不胜感激。 - 中国語会話例文集
その時間に電話を頂けるとありがたい。
如果那个时间你能给我打个电话的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
あなたに預けるお金がありません。
我没有要你代管的钱。 - 中国語会話例文集
あなたを傷つけるつもりはありません。
我不打算伤害你。 - 中国語会話例文集
今日の午後は出掛けるご予定はありますか。
你今天下午有出门的计划吗? - 中国語会話例文集
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
如果您能尽早付款的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
ありもしない罪名を人に押しつける.
把莫须有的罪名强加于人。 - 白水社 中国語辞典
図25におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 25中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 26中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 27中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
転職における面接突破の ノウハウがすべてココにあります。
跳槽时突破面试的技巧全部在这里。 - 中国語会話例文集
事故をさけるために電車は急停車することがあります。
为了避免事故,电车有时会紧急停车。 - 中国語会話例文集
その機器を送る時、気を付けるべき事がありますか?
在运送那台机器的时候,有什么我应该注意的事情吗? - 中国語会話例文集
今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。
今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集
残念ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。
很遗憾,那个期间没有进修的机会了。 - 中国語会話例文集
素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。
使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集
そこで作った友達と思い切って出かける計画はありますか?
有能和你在那儿交的朋友说走就走的出行计划了吗? - 中国語会話例文集
そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。
然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。 - 中国語会話例文集
この様な物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。
在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は複数回の予防接種を受ける必要がありますか?
她有必要接种疫苗几次吗? - 中国語会話例文集
運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。
我不是很喜欢因为运动而花很多的钱。 - 中国語会話例文集
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。
如果你能交出那个评估,那真的很感谢。 - 中国語会話例文集
新しいメガネを買う前に眼科検査を受ける必要がありますか。
买新的眼镜前需要接受眼科检查吗? - 中国語会話例文集
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在商品交易会上出展。 - 中国語会話例文集
ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。
真的很抱歉没能提出让您满意的方案。 - 中国語会話例文集
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない.
他们不会向劳动人民发慈悲的。 - 白水社 中国語辞典
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典
‘以’は文言の単語であり,ほぼ白話における‘拿’あるいは‘用’に相当する.
“以”是一个文言词,大致相当于白话里的“拿”或“用”。 - 白水社 中国語辞典
一度だけルーマニアへ行った事があります。
我只去过一次罗马尼亚。 - 中国語会話例文集
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
如果能先把估价给我的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
2006年末までにおける欧州平均は約85%であり、そして北米が急追中であり、40%を超えるSMSのアクティブユーザを有する。
欧洲平均约为 85%,而北美正以 2006年末超过 40%的 SMS活跃用户迅速迎头赶上。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体256は、送信装置200における記憶手段であり、送信装置200における記憶部(図示せず)として機能する。
记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、PC110におけるコードは、ハッシングアルゴリズムの影響を受けるものであり、その結果、適したコードのハッシュと比較される。
例如,在 PC 110上的代码可以经受一个散列算法,并且与已知的善意代码的散列进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカル・ゲートウェイでは、RASUMはHIGAにおけるSIPユーザエージェントのモジュールでありうる。
在本地网关中,RASUM可以是 HIGA中的 SIP用户代理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |