「ありじょうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ありじょうかの意味・解説 > ありじょうかに関連した中国語例文


「ありじょうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2056



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

あなたが必要とする全ての情報は請求書と契約書の中にあります。

你所需要的全部信息都在申请书和契约书中。 - 中国語会話例文集

彼女は、ありがとうを言うためにそのマジシャンにまた会いたいと願う。

为了能说声谢谢,她希望再次见到那个魔术师。 - 中国語会話例文集

東京の名所の1つです。世界で一番高い「自立式電波塔」で、2つの展望台があります。

这是东京名胜之一。是东京最高的“独立式电波塔”,有两个瞭望台。 - 中国語会話例文集

この竹造りの家は,地面から7,8尺の高所にあり,数十本の竹によって支えられている.

这个竹楼,离地七、八尺高,用数十根竹子支撑着。 - 白水社 中国語辞典

ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。

对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行するために最適な実行環境であり、例えば、Java(登録商標)の仮想マシンなどにより実現される。

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで初期化すべき解像度が1920×1080であれば、表示レートは23.976Hz以外ありえない。

这里,如果应初始化的分辨率是 1920×1080,则显示速率只能是 23.976Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。

站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。 - 中国語 特許翻訳例文集

年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない.

老一代要交好班,年轻一代要接好班。 - 白水社 中国語辞典

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

我将那些有泄密倾向的职员叫到了办公室。 - 中国語会話例文集


図6は、図2と比較して詳細なAMFテーブルであり、完全な情報を含んでいる。

图 6是比图 2更详细的 AMF表,其包含完整的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?

因为对你的研究非常感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集

あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか?

因为对你的研究非常感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集

それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。

关于那个如果有什么进展了请继续提供信息。 - 中国語会話例文集

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集

私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します.

我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典

延安では,局長級・旅団長級には,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者は四菜一汁であった.

在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。 - 白水社 中国語辞典

私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!

我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集

このような場合に、KDFへの入力の「一意性」は不確定であり、(同じKASMEを用いる)異なるUE間の衝突が生じうる。

在这种情况下,破坏了对 KDF的输入的“唯一性”,不同 UE(使用相同 KASME)之间可能发生冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体像情報は、撮像素子102に結像される被写体像の位置変化に関する情報であり、レンズ101の画角情報が含まれる。

被摄体像信息是与成像于摄像元件 102的被摄体像的位置变化相关的信息,包含镜头 101的视场角信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。

她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。 - 中国語会話例文集

S501で、CPU120は、動作状態中にあり、メインスイッチ101からのスイッチオフ信号を監視する。

在 S501中,CPU 120处于工作状态,并且监视来自主开关 101的开关断开信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしこの地域では環境を守ると同時に人々が農耕をしている所もあります。

但是在这个区域,保护环境的同时也有人们进行耕种的地方。 - 中国語会話例文集

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。 - 中国語会話例文集

この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。

该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部16は、任意のデータを表示するものであり、例えば、入力部15を介して入力を受付けた文字を表示する。

显示部件 16显示任意数据,例如输入部件 15接受的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのロケーションでは、信号の部分は同相であり、強め合う干渉を起こし、その結果、強い信号を生じる。

在一些位置中,所述信号的所述部分是同相的且相长地干扰,从而产生强信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。

向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。 - 中国語会話例文集

前述の通り、カメラは、車両に固定され得、その車両は移動中であり得る。

如早先述及地,照相机可以被附着到车辆,并且车辆可能是处于运动中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。

您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入正确的URL。 - 中国語会話例文集

台湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。

台湾的工厂有能够生产设想数量的产品的生产能力。 - 中国語会話例文集

我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない.

我们的力量太微薄了,心有余而力不足。 - 白水社 中国語辞典

君は状況をあるがまま書けばよい,尾ひれをつけてありもしないことを書いてはいけない!

你就老老实实写明情况算了,不要笔底生花啦! - 白水社 中国語辞典

彼女は確かに決してきれいではないので,人の嫉妬を買うことはありえない.

她的确长得并不漂亮,不会引起人家的妒忌。 - 白水社 中国語辞典

図4は、図3の30分のスケールを4時間のスケールに変更した画面であり、従来の表示方法により表示される表示画面である。

图 4是将图 3的 30分钟的比例变更为 4小时的比例的画面,是通过现有显示方法显示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

目標は、日本中・世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。  

目标是建立全日本、全世界的医疗机构可以使用的透析医疗信息的云数据库。 - 中国語会話例文集

目標は、日本中のみならず世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。

目标是建立不仅在日本,而且是世界上的医疗机构都可以使用的透析医疗信息的云数据库。 - 中国語会話例文集

他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。

在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの条件の中で,前者は主要なものであり,後者は副次的なものである.

在这两个条件中,前者是主要的,后者是次要的。 - 白水社 中国語辞典

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。

因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。 - 中国語会話例文集

政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか?

你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集

図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。

在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。

只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。 - 中国語会話例文集

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。

例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従業員の有給休暇の取得日数は年によって異なることがあります。

职工带薪休假的天数有时根据年不同而不同。 - 中国語会話例文集

図14は前述した操作ID: 128に関連する原稿読み込み動作の記録であり、スキャンジョブ履歴あるいはスキャンジョブ履歴情報と称する。

图 14示出与操作 ID“128”有关的原稿扫描操作的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

アリーディングの大会に出場した。

我参加了拉拉队的比赛。 - 中国語会話例文集

アリーディング大会に出場した。

我参加了拉拉队大会。 - 中国語会話例文集

ステップ5−22は任意のステップであり、いくつかの実施形態では省略可能である。

步骤 5-22是可选步骤,在一些实施方式中其可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS