意味 | 例文 |
「ありよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1973件
今日は家で用事があり畑に出られない.
今天家里有事下不了地了。 - 白水社 中国語辞典
大切な要件がありますので,お供はかないません.
因有要事,不克奉陪。 - 白水社 中国語辞典
この文章は内容がありきたりである.
这篇文章内容一般。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に付き添って行く必要がありますか?
用得着我陪他去吗? - 白水社 中国語辞典
我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。
我们为了不让产品时间表搁浅必须抓紧。 - 中国語会話例文集
私たちは、彼に負担がかからないように細心の注意をする必要があります。
我们为了不让他有负担,需要注意的非常细心。 - 中国語会話例文集
境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。
境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业。 - 中国語会話例文集
ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。
无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。 - 中国語会話例文集
道の片側に簡易トイレがあり,通行人が用を足せるようになっている.
公路一侧有个小厕所,供过往行人方便。 - 白水社 中国語辞典
農村の市は大勢の人がにぎやかに往来し,天下太平の様子がありありと現われている.
集市上熙熙攘攘,活现出一派升平景象。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物に対して,贊成する人あり,反対する人あり,また疑う人ありで,要するに皆それぞれの見方をするということである.
对于新事物,有的人赞成,有的人反对,有的人怀疑,总之每个人都有一定的看法。 - 白水社 中国語辞典
ローリングシャッターを用いて、その実施形態は有用であり得る。
该实施例对于滚动快门适用。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるシンボル長であり、k:
n: 为用于 PAPR MM编码器 425中的符号长度; - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして
k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度; - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、デバイスは、有線デバイスであり得る。
根据一些方案,设备可以是有线设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作は、上記で説明した発見動作と同様であり得る。
这些操作与上述发现操作类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。
而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集
診療内容によっては保険適応にならない場合があります。
根据诊断内容也有可能不适用于保险。 - 中国語会話例文集
来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。
下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集
私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。
我们已经约定周三开会。 - 中国語会話例文集
目安ですので合金内容により変わることもあります。
因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集
この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。
这个故障的原因有可能是有坏的零件。 - 中国語会話例文集
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。
我们和他取得联系不是那么容易。 - 中国語会話例文集
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮站换乘三田线。 - 中国語会話例文集
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。
真心感谢您一直使用休息室。 - 中国語会話例文集
だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。
有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
何か用件がありましたら、こちらまでメールをください。
如果有任何事情的话,请发邮件到这里。 - 中国語会話例文集
あなたがレッスンを受けたい場合、電話で予約をする必要があります。
如果你想听课就需要打电话预约。 - 中国語会話例文集
市場外部要因には、政局や景気動向があります。
市场外部要因中包括政局和经济趋势。 - 中国語会話例文集
ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。
因为约翰还需要复健,所以没办法。 - 中国語会話例文集
私達はこれについてもっと深く議論する必要があります。
我们有就这个进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集
私達はその事について深く議論する必要があります。
我们有深入探讨这件事的必要。 - 中国語会話例文集
タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。
在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。 - 中国語会話例文集
実家で7回忌の法要があり私の親戚が集まりました。
因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。 - 中国語会話例文集
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか?
关于这个零件我应该写得多详细呢? - 中国語会話例文集
私たちは、いつ何が行われるかを知る必要があります。
我们有必要知道什么时候举行什么。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。
你们有必要记住这些英语。 - 中国語会話例文集
ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。
谢谢你认真细心地帮我复印了信用书。 - 中国語会話例文集
このプログラムに使用可能なライセンスはありません。
在这个项目上没有可以使用的许可证。 - 中国語会話例文集
終了する前に以下のステップを完了する必要があります。
在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集
いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。
不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集
素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。
使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。
虽然只是草图,但是谢谢你采用了那个设计了。 - 中国語会話例文集
パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。
不用慌张。这只是避难演习。 - 中国語会話例文集
この様な物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。
在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集
私たちはその時に最適な行動をする必要があります。
我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集
私はそれについて3つ許容できないところがあります。
关于那个,我有三个不能容许的地方。 - 中国語会話例文集
私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。
我在上班之外和休息日也要查收邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |