意味 | 例文 |
「あり」を含む例文一覧
該当件数 : 10029件
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
我至今为止一次都没去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集
今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。
希望这次的日本停留对你来说有意义。 - 中国語会話例文集
アメリカに来てカルチャーショックを感じた経験はありませんか?
来到美国后有感到文化冲击的经验吗? - 中国語会話例文集
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。
这家店有我想要的有机化妆品。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。
如果有不明白的地方,请随意问我。 - 中国語会話例文集
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。
本店不经办无证的宝石。 - 中国語会話例文集
小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。
也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
そんなに美しい花を今までに見たことがありますか。
你到现在为止见过如此美丽的花吗? - 中国語会話例文集
そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。
那个动画片在孩子们之间很有人气。 - 中国語会話例文集
今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。
我这周除了星期三和星期五以外有时间。 - 中国語会話例文集
これは、心臓発作のリスクを大幅に下げる働きがあります。
这有大幅度降低心脏病发作率的作用。 - 中国語会話例文集
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。
你上高中的时候有在这个站下过车吗? - 中国語会話例文集
高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。
你在上高中之前早上有睡过头的时候吗? - 中国語会話例文集
一人の客が複数のコードを持つ可能性はありますか。
有一个客人拿着多个的代码的可能性吗? - 中国語会話例文集
介護者室内などの住環境の変化などありますか。
护理人室内等的居住环境有变化吗? - 中国語会話例文集
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。
我经常因为叫不出别人的名字而着急。 - 中国語会話例文集
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。
我经常因为想不起人名而着急。 - 中国語会話例文集
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
我没太注意过自己被看做是什么样。 - 中国語会話例文集
彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。
对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。 - 中国語会話例文集
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集
明日の午前中か、明後日の午後は時間がありますか。
你明天上午或者后天下午有时间吗? - 中国語会話例文集
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。
这个夏天我有个去马来西亚的计划。 - 中国語会話例文集
そのカートリッジは一年近く交換する必要がありません。
那个墨盒几乎一年都不需要更换。 - 中国語会話例文集
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
今后也像这样包装的话就太好了。 - 中国語会話例文集
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
很感谢您今天能为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集
この仕様についていくつか確認したいことがあります。
关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。
我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
解放前,彼は作男をしたことがあり,地主のむちでぶたれたことがある.
解放前,他当过长工,挨过地主的鞭子。 - 白水社 中国語辞典
安楽死は本人に有益であり,また社会にも有益である.
安乐死有益于本人,也有益于社会。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義が存在する限り,世界は泰平であり得ない.
只要有帝国主义存在,世界就不会安宁。 - 白水社 中国語辞典
一切あなたがたの手配にお任せします,我々には異存はありません.
一切由你们安排,我们没有意见。 - 白水社 中国語辞典
君が道中平穏無事でありさえすれば,私は安心だ.
只要你一路安安稳稳的,我也就放心了。 - 白水社 中国語辞典
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである.
一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.
千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典
皆さんによい知らせを申します,皆さんによいお知らせがあります.
报告大家一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
人数は多くなかったけれど,気持ちは敬虔であり悲壮であった.
人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。 - 白水社 中国語辞典
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
地面に水たまりがあり,彼はえいとばかり跳んで,飛び越えた.
地上有一潭水,他使劲一蹦,蹦过去。 - 白水社 中国語辞典
歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない.
历史的道路不可能像长安街那么笔直。 - 白水社 中国語辞典
彼は男子であり,私も男子である.私はどうして彼を恐れるのか?
彼,丈夫也,我,丈夫也。吾何畏彼哉? - 白水社 中国語辞典
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている.
任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典
幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある.
既像是感到幸福,又像是感到不幸。 - 白水社 中国語辞典
納得のいかない事柄があり,重苦しく心にのしかかっている.
有一件想不通的事情,沉甸甸地搁在心上。 - 白水社 中国語辞典
あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます.
承您多方帮助,非常感谢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |