意味 | 例文 |
「あるかであ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26152件
彼女は一家の柱である夫を失った。
她失去了作为家庭支柱的丈夫。 - 中国語会話例文集
それをもう一度送る必要があるでしょうか?
需要再发送一次那个吗? - 中国語会話例文集
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。
只有很少的装置是因为实验而制作的。 - 中国語会話例文集
このお話の舞台は仮想の世界である。
这个故事的背景是幻想的世界。 - 中国語会話例文集
もしなにか指示があるならば私まで連絡ください。
如果有什么指示的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
どんな役割がその人にはあるのですか。
那个人扮演什么角色? - 中国語会話例文集
それはまったくの最初からオープンソースである。
那个完全从最开始就是开放源代码的。 - 中国語会話例文集
ある程度の電子伝導とそれは関わっている。
一定程度的电子传导与那个相关。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か問題があるようです。
引擎还想出了什么问题。 - 中国語会話例文集
そうするとその装置に問題があるのですか?
那样的话是那个装置有问题吗? - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
時間はお金と同じくらい大事である。
时间同金钱一样重要。 - 中国語会話例文集
文章中に答えがある質問はどれですか?
在文章中有答案的问题是哪个? - 中国語会話例文集
問題についてより深い理解をしようとするべきである。
应该努力深入理解问题。 - 中国語会話例文集
なぜなら今日は真夏の丑の日であるから。
如果说为什么的话是因为今天是盛夏的丑日 - 中国語会話例文集
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
如果说为什么的话,是因为液体燃料很环保。 - 中国語会話例文集
その段階は統合プロセスの必要不可欠である。
那个阶段是统合过程中不可或缺的。 - 中国語会話例文集
なぜなら私はパニック発作持ちであるから。
因为我患有恐惧症的缘故。 - 中国語会話例文集
彼は消防士であることに誇りを感じている。
他为自己是一名消防员而感到自豪。 - 中国語会話例文集
彼女は神経外科学で10年の経験がある。
她在神经外科学有10年的经验。 - 中国語会話例文集
彼らはこの治療法は非科学であると非難した。
他們批判這個治療法是不科學的 - 中国語会話例文集
彼らはとても支援的である、と彼は言った。
他说他们经常的帮助人 - 中国語会話例文集
どれが本当にある言葉でしょうか?
哪个才是真正有的语言呢? - 中国語会話例文集
なぜその資料を見る必要があるのですか?
为什么有必要看那个资料呢? - 中国語会話例文集
それらにはどんな違いがあるのですか?
那些是有什么样的不同呢? - 中国語会話例文集
ちょうどそれを提出したばかりである。
我正巧刚刚提交了那个。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私も建築に興味があるからです。
因为我也对建筑感兴趣。 - 中国語会話例文集
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。
关于这个应该更简单的去记述。 - 中国語会話例文集
その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。
那个歌手用有人气的歌来让顾客们高兴。 - 中国語会話例文集
彼はそれについて最も理解がある人です。
他是最能理解那个的人。 - 中国語会話例文集
このホテルの隣にあるのが、YWCAの会館です。
这家酒店的隔壁是YWCA会馆。 - 中国語会話例文集
いつまでにそれを見積もる必要があるか。
我须要在什么时候之前估算那个? - 中国語会話例文集
この結果は普遍的であると考えられる。
这个结果被认为是很普遍的。 - 中国語会話例文集
これにはいくつか間違いがあるようです。
这个好像有几处错误。 - 中国語会話例文集
これは今までの彼らがしてきたことに関係がある。
这个与他们至今为止做的事情有关。 - 中国語会話例文集
彼女がとても貴重であると感じる。
我觉得她非常珍贵。 - 中国語会話例文集
彼は映画監督として有名である。
他作为电影导演很有名。 - 中国語会話例文集
この施策は彼らにとって効果的である。
这个措施对他们来说是有效的。 - 中国語会話例文集
これは技術的にどんな意味があるのでしょうか?
这个在技术上有什么样的意义呢? - 中国語会話例文集
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。
那里有多少天然资源呢? - 中国語会話例文集
ヘリカーゼの役割はDNAの解ねんである。
解旋酶的作用是解开DNA。 - 中国語会話例文集
海馬の細胞は再生可能である。
海马的细胞能够再生。 - 中国語会話例文集
今まで海外へは9ヶ国に行ったことがある。
我至今为止去过9个外国国家。 - 中国語会話例文集
その商品を供給するつもりがあるのですか?
你有供应那个商品的打算吗? - 中国語会話例文集
彼らとは良い関係であると思います。
我觉得和他们关系好。 - 中国語会話例文集
日本人であることが恥ずかしい。
我为自己是个日本人而感到羞愧。 - 中国語会話例文集
どうやってそこに行くかは謎である。
怎么去那里的是个谜。 - 中国語会話例文集
ゲーム参加は時間のあるときで良い。
等你有时间的时候参加游戏就好。 - 中国語会話例文集
教育について興味があるのですか?
对教育感兴趣吗? - 中国語会話例文集
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
复查最合适的时期是手术后6个月。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |