「あるかりえん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あるかりえんの意味・解説 > あるかりえんに関連した中国語例文


「あるかりえん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 379



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

君は私に100円の借りがある

你欠我一百日元。 - 中国語会話例文集

気がせいて目玉さえ今にも飛び出さんばかりある

急得眼珠子都快努出来了。 - 白水社 中国語辞典

蚕は最初の休眠を終えたばかりある

蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典

この数本の花は枝から切り取ったばかりある

这几枝鲜花是刚从枝头上剪下来的。 - 白水社 中国語辞典

湖面の光に映えた波が清らかである

湖面上波光粼粼。 - 白水社 中国語辞典

置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた.

放置的时间太长,东西都发霉了。 - 白水社 中国語辞典

彼はしっかりした考えを持たずに,ただ時流に乗っているだけである

他没有主见,只不过是赶浪头。 - 白水社 中国語辞典

我々は限りある時間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.

我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典

ジョンの家まで歩いて15分かかります。

走到约翰的家要花15分钟。 - 中国語会話例文集

ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?

从这里走到车站大概需要几分钟? - 中国語会話例文集


梅田駅まで歩いて何分かかりますか。

走到梅田站要花多少分钟呢? - 中国語会話例文集

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

立春になったばかりで,目の前はまだ寒さ厳しい冬の景色である

刚立春,眼前仍是一片严冬的景色。 - 白水社 中国語辞典

図8は、光電変換素子を備えた遮光画素を示す図である

图 8是示出包括光电转换元件的遮光像素的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、光電変換素子を備えていない遮光画素を示す図である

图 11是示出不包括光电转换元件的遮光像素的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、例えば、光伝送システムに利用可能である

本发明例如能够用于光传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

満開のザクロの花が,日の光に映えて,一面真っ赤である

盛开的石榴花,映着阳光,一片血红。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、例えば、光伝送システム、光送信器に利用可能である

本发明能够用于例如光传输系统、光发送器。 - 中国語 特許翻訳例文集

「失念する」はうっかり忘れることや覚えていたことを思い出せないことの硬い表現である

“遗忘”是无意中忘记或者想不起记得的事情的生硬表现。 - 中国語会話例文集

婦人はふろしき包みをしっかりと抱き抱え,まるで誰かに奪われるのを恐れているかのようである

妇人紧紧地搂抱包袱,好像怕人抢去似的。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある

吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。 - 白水社 中国語辞典

私は出張のおり友人の家に宿を借りることもある

我出差有时在朋友家里寄宿。 - 白水社 中国語辞典

大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!

刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典

図6は、光電変換素子を備えた感光画素(図3)のレイアウト図である

图 6是示出包括光电转换元件的感光像素 (图 3)的布局的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16から図18は、光電変換素子を備えた遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である

图 16~ 18示出包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、光電変換素子を備えた第1の遮光画素のレイアウト図である

图 9示出包括光电转换元件的第一遮光像素的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、光電変換素子を備えた第2の遮光画素のレイアウト図である

图 10是示出包括光电转换元件的第二遮光像素的布局的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この川はまだしっかりとは凍っていないので,人が歩くのには耐えられない.

这条河冻得还不结实,禁不住人走。 - 白水社 中国語辞典

この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある

为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

絵の具の原色は赤・黄・青であり,単色光の原色は赤・緑・青である

颜料中的原色是红、黄、蓝;色光中的原色是红、绿、蓝。 - 白水社 中国語辞典

家で少しは勉強でもしたらどうなんだ?外をほっつき歩いてばかりいてどうする!

你不会在家看点书?只知道在外面闲逛! - 白水社 中国語辞典

ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある

作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】光導波路を伴わない、図7の光再方向付けプリズムによる偏光照明を用いる代替の投影装置の模式図である

图 9是使用具有图 7的光重定向棱镜而无光导的偏振照明的替代投影设备的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本明細書において開示した電気回路を、ソフトウェアで実施することができ、逆もまた然りであると考えられる。

例如,设想本文公开的电路可以在软件中实现,或反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

(頭がついているだけで脳がない→)(話すこと・することが)つじつまが合わずでたらめである,しっかりとものを考えることができない.≒有头没脑.

有头无脑((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である

图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の支援者はみな彼女が「魔女狩り」の犠牲者であると思っている。

她的支持者都认为她是猎杀女巫的牺牲者。 - 中国語会話例文集

この第1の段階では、光イネーブルメント信号λEN1232の光パワーは、光イネーブルメント信号λEN1232の一部を部分反射ミラーの各々によって進路を変えることができ、かつ、対応する光電子変換器の各々によって検出することができるのに十分な大きさである必要がある

在该第一阶段中,光学使能信号λEN1 232的光学功率需要足够大,使得光学使能信号λEN1 232的一部分可以由每个部分反射镜转向并且由每个对应光电子转换器检测到。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1の反射光は、原稿及び原稿以外の部位(例えば、後述の駆動ローラ1401上の白色面)で反射される光であり、第2の反射光は、原稿以外の部位のみで反射される光である

也就是说,第一反射光是由文档和文档以外的部分 (例如,后述的驱动辊 1401上的白色面 )反射的光,第二反射光是仅由文档以外的部分反射的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、リアルタイムのメディアコンテンツの出力における遅延は、通信デバイスのユーザにより認識できる可能性がある

因此,实时媒体内容输出中的延迟可能是可被通信装置的用户识别的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなコンポーネントには、例えば入力受信器光サブアセンブリ(ROSA)40R及び出力送信器光サブアセンブリ(TOSA)40Tを含むトランシーバ光エレクトロニクス38がある

这些组件例如包括收发机光电器件 38,该收发机光电器件 38包括输入接收机光学子组件 (ROSA)40R和输出发射机光学子组件 (TOSA)40T。 - 中国語 特許翻訳例文集

波長選択スイッチは光信号の経路切替機能だけでなく、波長多重機能も備えたスイッチである

波长选择交换器不仅仅是光信号的路径转换功能,还具备波分多路复用功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な赤/青WDMフィルタ中では、赤通過帯域の透過率と青通過帯域の透過率とは相補的である(エネルギー保存により)。

在常见的红 /蓝 WDM滤波器中,红通带的透射率和蓝通带的透射率是互补的 (归因于能量守恒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この再ルーティングは、他の受信機への途中で光信号938に与えられる無線周波数ロールオフを変化させる可能性がある

这种重新路由可能改变去往该不同接收机途中施加到光信号 938上的射频滚降。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、光通信部12Aは、シリアル化された画素データと同期信号を光信号に変換して出力する発光部121を備える。

此外,光通信单元 12A包括发光单元 121,其输出通过转换串行化的像素数据以及串行化的同步信号而获得的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図14に示す照明システムにより与えられる交互の直交偏光状態を用いる立体投影装置の模式図である

图 15是使用由图 14中所描述的照明系统所提供的交替正交偏振状态的立体投影设备的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変数CNT_INが閾値THin以上であるか或いは変数CNT_OUTが閾値THout以下であれば、屋内光の影響が大きいか或いは屋外光の影響が小さいため、被写界は風景と異なるとみなされる。

如果变量 CNT_IN在阈值 THin以上或者变量 CNT_OUT在阈值 THout以下,由于室内光的影响大或者室外光的影响小,所以视作拍摄视场与风景不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

このマーケットがなぜ活発に運営されているかというと,しっかりした計画が設けられているからである

这个市场所以办得活跃,就是因为有个笼子。 - 白水社 中国語辞典

図19から図23は、光電変換素子を備えていない遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である

图 19~ 23示出不包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、上で説明したデュアルチャネル光ファイバー送受信機を2つ搭載したアビオニックコンピュータ100の機能図である

图 2是包括两个上面描述的双信道光纤收发器的航空电子计算机 100的功能图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS