意味 | 例文 |
「あるが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27386件
メッセージを独立して処理することのできるサービスの例が多くある。
存在其中可以独立地处理各消息的服务的若干示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 3是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 4是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 5是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 6是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 9是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 10是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6はスキャン画像180の一例であり、図7は合成画像200の一例である。
图 6是扫描图像 180的一个例子,图 7是合成图像 200的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】表示処理装置にて実行される画像処理の流れを示すフローチャートである。
图 6是表示在显示处理装置中执行的图像处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分が閾値以下である場合は、安定カウントに1を加算(インクリメント)する(ステップS16)。
当所述差等于或者小于阈值时,将稳定计数加 (递增 )1(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】撮像画像データの画面に設定した原点座標を説明する図である。
图 7是示出在摄得图像数据的屏幕上设定的原点坐标的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。
如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。
以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。
如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。
图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1x2スイッチを基本基礎単位として使用して、多くの他のスイッチ構成が可能である。
通过使用 1×2开关作为基本的建立块,许多其他的开关配置是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。
图 1示出了根据本文的各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。
然而,此特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明の実施形態にしたがったネットワーク・エレメント1400のブロック図である。
现在参看图 14,根据本发明实施例提供网络元件 1400的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】同画像処理装置におけるデータの流れの説明に供するブロック説明図である。
图 15是示出了图像处理装置中的数据流向的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、本発明の実施形態に従う撮影設定の概略図である。
图 3是根据本发明的实施例的摄影设定的概要示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
高性能を達成するために、無線チャネルの周波数応答を知ることがしばしば必要である。
为实现高性能,常常需要知道无线信道的频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じことは、データポート33が、PoE技術を実施するイーサネットポートであるときにも当てはまる。
当数据端口 33是实现上述 PoE技术的太网端口时也同样应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、黄色のLEDがオフであるとき、これは“指を離す”ようにユーザに指示している。
最后,当琥珀色 LED关闭时,则指示用户“移开手指”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。
图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。
图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、第2筐体2が第1筐体1と平行に配置されているのである。
换句话说,第二壳体 2定位成平行于第一壳体 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の画像処理装置に用いる印刷装置の操作部の外観図である。
图 2是示出图 1所示的图像处理装置使用的打印设备的操作单元的外视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。
另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。
图 10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施の形態のデジタルスチルカメラが装着できる雲台の斜視図である。
图 2是示出根据实施例的其上安装数字静态摄像机的横摇 /纵摇云台的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって制御部27は、移動速度が制限範囲内であるか否かを判別できる。
因此,控制单元 27可以判定移动速度是否在限制范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施の形態のデジタルスチルカメラが装着できる雲台の斜視図である。
图 2是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間(4)は先述のモニタ部30によって、信号量がモニタされる期間である。
在时段 (4)中,信号量通过上述的监视部件 30被监视。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理のモデルについて説明する図である。
图 5是图示用于拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理的模型的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、3GPP LTE E−UTRAシステムであることができる無線通信システム100を示す。
图 1示出无线通信系统 100,它可以是 3GPP LTE E-UTRA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。
基站可以是与接入终端通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様によれば、異なるグループ中のアンテナの数は異なることがある。
根据一方面,不同群组中的天线的数目可不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、各遠隔のアンテナ装置108〜111に同じダウンリンク信号が送られる。
在一个实施例中,相同的下行链路信号被发送至每个远程天线单元 108-111。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、図5の回路で得られる結果の数学的説明を示す概略図である
图 6是示出对由图 5的电路获得的结果的数学解释的示意图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、アレイの照明を制御するために使用されることが可能である。
可以使用处理器来控制阵列的照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。
因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電方式検出センサ14は、充電方式が100V/200V/3相200Vのいずれであるかを検出する。
充电方式检测传感器 14检测充电方式是 100V/200V/3相 200V中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤り制御技術の中で、誤り訂正符号(error-correcting code)を使用する技術が一番普遍的である。
一种使用纠错码的技术是最流行使用的差错控制技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】分類特徴ベクトル蓄積部201が蓄積するデータを表として表した図である。
图 5是将分类特征向量存储部 201所存储的数据表示为表格的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、シューティングゲームであれば、一般的に50msec以下の応答性が必要であるといわれている。
例如,如果是射击游戏,据说一般需要 50msec以下的响应性。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。
此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计量制。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。
在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。 - 中国語 特許翻訳例文集
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。
在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |