「あるきのーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あるきのーるの意味・解説 > あるきのーるに関連した中国語例文


「あるきのーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 156



<前へ 1 2 3 4

例えば、第1の利得調整器146Aのアイコンに結合された第1のマイクロフォン142Aのアイコン、および、第2の利得調整器146Bのアイコンに結合された第2のマイクロフォン142Bのアイコンは、側音フィードバック通知器90によって行われる場合のある機能「合成」を例示するアイコンに結合される場合がある。

举例来说,耦合到第一增益调整器 146A的图标的第一麦克风 142A的图标和耦合到第二增益调整器 146B的图标的第二麦克风 142B的图标可耦合到说明可由侧音反馈通知器 90执行的功能“组合”的图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。

而且,电力管理装置 11包括收集来自本地电力管理系统 1内或外的设备、装置、系统、服务器等的信息并通过使用这些信息提供服务、认证本地电力管理系统 1内的设备或装置的信息管理装置 (信息管理单元 112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。

另外,电力管理设备 11包括从位于局部电力管理系统 1之内或之外的机器、设备、系统或服务器等收集信息,并利用所述信息来提供服务或认证在局部电力管理系统 1内的机器或设备的信息管理装置 (信息管理单元 112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、CEC通信履歴を参照し、CEC不通の原因となっている可能性が高い機器から順にCECリセットを実行することで、CECネットワーク全体が通信不通となった時に正規だった機器にCECリセットをかけずに復旧することができるので、CECモジュールが正規である機器はCEC通信不通が発生する前の状態を保持することができる可能性があり、CEC通信不通を検知時に一斉全機器リセットする場合より迅速にCEC通信不通検知前の状態に復旧できる。

这样,参照 CEC通信履历,通过从成为 CEC不通的原因的可能性较高的设备起依次执行 CEC复位,当 CEC网络整体变为通信不通时,能够对是正常的设备不施加 CEC复位而恢复,所以 CEC模组为正常的设备有可能能够保持 CEC通信不通发生之前的状态,与当检测到CEC通信不通时一齐将全部设备复位的情况相比,能够更迅速地恢复为检测到 CEC通信不通前的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

DROP機能を備えた波長選択スイッチ45は、伝送路ファイバから受信した波長多重光信号に含まれる任意の波長の光信号について、(1)トランスポンダ30に向けてドロップする、(2)ADD機能を備えた波長選択スイッチ45に向けてスルーする、(3)トランスポンダ30に向けてドロップするとともに、ADD機能を備えた波長選択スイッチ45に向けてスルーする、という少なくとも3種類の処理が可能である。

具备 DROP功能的波长选择交换器 45对于从传输通路光纤接收到的波分多路复用光信号中包含的任意波长的光信号,能够进行 (1)朝向转换器 30进行分接,(2)朝向具备 ADD功能的波长选择交换器 45使之通过,(3)朝向转换器 30进行分接,并且朝向具备 ADD功能的波长选择交换器 45使之通过这样的至少 3种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本実施形態のプロジェクター10によれば、制御部11が、使用状況情報を入力部であるキー入力処理部13の操作に応じて特定し情報提供サーバー50に送信するとともに、使用状況情報に対応して情報提供サーバー50で準備される動作設定情報を情報提供サーバー50から受信し、画像処理部15及び映像投射部17による投射動作を動作設定情報に基づいて調整するので、多様な画像情報に対応して適切な画像投射を行うことができるとともに、条件設定用の設備を省略しつつもプロジェクター10の仕様や使用状況に応じた適切な動作設定が可能になる。

如上所述,根据本实施方式的投影仪 10,控制部 11根据作为输入部的按键输入处理部 13的操作来确定使用状况信息并向信息提供服务器 50发送,并且从信息提供服务器50接收对应于使用状况信息而在信息提供服务器 50中被准备的动作设定信息,并根据动作设定信息调整基于图像处理部 15和图像投影部 17的投影动作,因此能够对应多种图像信息来进行合适的图像投影,并且能够在省略条件设定用设备的同时进行与投影仪 10的规格、使用状况相对应的适当的动作设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS