「あるこーるさん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あるこーるさんの意味・解説 > あるこーるさんに関連した中国語例文


「あるこーるさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 783



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

これは、日本で人気のあるケーキ屋さんです。

这是在日本很受欢迎的蛋糕坊。 - 中国語会話例文集

隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある

邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典

パンケーキをたくさん作って、凍らせてある

做了很多烤薄饼之后冷冻起来了。 - 中国語会話例文集

このメールには間違いが沢山ある

这封邮件中有非常多错误。 - 中国語会話例文集

この値は一般にオーバーサンプリングレート(「OSR」)の関数である

所述值通常为过取样速率 (“OSR”)的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコーヒー茶わんセットは山東淄博の陶磁器である

这套咖啡杯是山东淄博的陶瓷。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある

桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典

図4は、この画像伝送レートの計算のアルゴリズムを示すフローチャートである

图 4是示出计算图像传输率的算法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ノードは、完全参加、部分参加またはサービス参加向けに構成可能である

例如,可以将节点配置为完全参与、部分参与、或者服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、算出される差値は、例えば、グレーレベルなどの差値である

此时,计算出的差异值可以是灰度级等差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集


調整可能なADCサンプリングレートは、40nMHzであることができる。

可调节 ADC采样率可以是 40n MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、マルチ次元バーコード画像がB/Wバーコードである場合は、二次元(2−D)バーコード画像と呼び、マルチ次元バーコード画像がカラーバーコードである場合は、三次元(3−D)バーコード画像と呼ぶ。

在多维条形码影像是 B/W条形码的情况下,其可以被称为二维 (2-D)条形码影像。 在多维条形码影像是彩色条形码的情况下,其可以被称为三维 (3-D)条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Hashを用いることで効果的にフレームをLAGポート間で分散することが可能である

通过使用混列,可以在 LAG端口之间有效地分散帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、複数のフレームに基づいたエントロピー関連パラメータを計算することもできる。

一个可选的方案是计算基于多于一个帧的与熵相关的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、会議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容であるか否かを各参加者に通知できる。

由此,能够通知各参加者会议中的讨论是否遵循关键字 DB27中所存储着的关键字的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが真である場合(ブロック821)、スケーリング係数(βx、αx)が計算される(ブロック829)。

在该情况为真的情况下 (框 821),计算定标因子 (βx、αx)(框 829)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である

持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集

ここで、図3は、ゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである

这里,图 3是示出增益量算出处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文章は我々のグループで討論した上で王さんが執筆したものである

这篇文章是经我们小组讨论,由老王执笔的。 - 白水社 中国語辞典

グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある

为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。 - 中国語会話例文集

復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有益なことがある

对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある

这个游戏为了吸引人们的目光用了许多3D效果。 - 中国語会話例文集

図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある

参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

人事考課に際しマネージャーは分散化傾向に陥らないようにする必要がある

在人事考核的时候经理需要避免偏于极端化。 - 中国語会話例文集

【図4】モバイル小型通信装置およびRFIDを有するメーラーのサンプル図である

图 4 是具有 RFID的邮寄包和紧凑型移动通信设备的图试样。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケットのあるところにはどこにも商品の生産と交換が順調に行なわれるように制御誘導する市場メカニズムがある

哪里有市场,哪里就有制导商品生产和交换顺利进行的市场机制。 - 白水社 中国語辞典

ここで、予め設定されたサンプリングクロックの周波数はTYPEF 424のデータを8倍オーバーサンプリングする周波数である

预定采样时钟的频率可以是 TYPE 424的数据在该处被 8倍过采样的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aを参照して上述したように、DVB-T2規格において、S1の3ビットが「00X」であることは、そのS1を含むフレームがT2フレームであることを表す。

如上面参考图 5A描述的,DVB-T2标准中的 S1的 3位是“00X”表示包括 S1的帧是 T2帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスを第三者へ転送することが必要な場合があるサービスの例は、カンファレンスサービス(conference service)である

可能要求地址被转移到第三方的服务的一个示例是会议的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

sの値は、有利には同様にこれまでのデータを使用して計算されることが可能である

同样可以有利地使用历史数据来计算 s的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある

关于在这个影像中描写了什么,我有很多想要理解的地方。 - 中国語会話例文集

【図3】GDFEプリコーダ成分を決定するための計算シーケンスを示すブロック図である

图 3是示出用于确定 GDFE预编码器组件的计算顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その一方で、破損したサンプルまたは欠落している4個のサンプルがある場合に、ノードは、これらのサンプルを{1000}の値に設定してもよい。

另一方面,如果存在四个遭破坏或遗漏的样本,则节点可将这些样本设定为值{1000}。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、符号化する順序も後のPフレーム参照に関わる問題である

因此,编码顺序对于后续的 P帧参考也是个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】[0012]メッセージについて特性を計算することのできる環境を示す図である

图 2A阐释其中可以计算消息的各特性的环境; - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。

参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】72個のシンボルグループに対する循環サンプリングの例を説明する図である

图 9图示了用于 72个符号组的循环采样的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このchテーブルは、図19のステップS105や、図21のステップS125の処理で参照するものである

图 19中步骤 S105以及图 21中步骤 S125的处理均参考该信道表。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の残りの部分(すなわち、画像のエッジにある画素又はマクロブロック)について、サンプル単位のモードを使用することが可能である

对于图像的剩余部分,即,位于图像边缘的像素或宏块,可使用逐个样本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】原稿の斜行角度の算出処理を示すフローチャートである

图 8是用于计算原稿的歪斜角度的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザは、圧縮サンプルのビットレートが一定である固定レート非可逆モードを選択ことができる。

用户也可以选择固定比率的有损模式,其中已压缩样本的比特率是恒定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ノードB(フィールド206を参照)は、受信したパケットを、コンテンツを複製することによって、次の送信先であるノードC(フィールド254を参照)およびノードD(フィールド256を参照)に転送する。

接着,节点 B(参见字段 206)通过复制内容将接收的数据包分别转发至下一个目标的节点C(参见字段 254)和节点 D(参见字段 256)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある

这样,拍摄或录制的流有可能被多个 PlayList所参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある

这样,拍摄或录制的流就有可能由多个 PlayList来参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

その一例は、1フレームだけではなくそれ以前のフレームをも考慮して計算される条件付きエントロピー(あいまい量(equivocation))の計算である

这样的一个例子是条件熵 (多义 )计算,其不仅考虑一个帧还考虑其在前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re−INVITEメッセージは、図4を参照して上記したRe−INVITEメッセージとほぼ同様であるが、この場合、パラメータが、リモート・メディア・フローが削除されるべきであることを示し、ローカル・メディア情報を提供する。

Re-INVITE消息类似于上文参看图 4而论述的 Re-INVITE消息,不同的是在此情况下,参数指示将删除远程媒体流且提供本地媒体信息 (例如,UE-1信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

農地水利工事は農業生産を発展させるキーポイントとなる決勝戦である

农田水利建设是发展农业生产的一个关键战役。 - 白水社 中国語辞典

このデータリンク指定情報は、194行目においてトークンの連鎖である形式のデータを参照することを宣言している。

该数据链接指定信息在第 194行中声明令牌链 (a chain of token)格式的数据被参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である図3が参照される。

现在参照图 3,图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS