「あると」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あるとの意味・解説 > あるとに関連した中国語例文


「あると」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29584



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 591 592 次へ>

時価基準は、資産価値を時価で評価する基準のことである

时价基准是用时价来评价资产价值的基准。 - 中国語会話例文集

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

送金為替は最も安全な送金手段の一つである

汇兑是最安全的汇款方式之一。 - 中国語会話例文集

大数の法則には、強法則と弱法則の2種類がある

大部分的法则都有强律和弱法两种。 - 中国語会話例文集

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である

近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある

她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集

市場が大きく動いたからといって深追いは禁物である

虽说市场有很大波动但切忌深追。 - 中国語会話例文集

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある

过分的减肥可能会引发酮症。 - 中国語会話例文集

気になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。

如果有在意的商品的话,你就会看那则广告的吧。 - 中国語会話例文集


トップマストの上部にある滑車装置にロープを巻く

将绳子绕在顶桅顶端的滑轮组上 - 中国語会話例文集

そんな社内制度があることに改めて驚きました。

有那样的公司制度再一次让我震惊了。 - 中国語会話例文集

私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある

我大学一年级的时候也爬过那座山。 - 中国語会話例文集

今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。

我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。 - 中国語会話例文集

私から財務部に彼から入金があることを連絡します。

我会向财政部联系他会汇款过来的事。 - 中国語会話例文集

私たちは大きな図書館のある学校に通っています。

我们在上一个有很大的图书馆的学校。 - 中国語会話例文集

他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。

我担心他有没有其他应该做的事情。 - 中国語会話例文集

あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。

如果你有想说的话就请用日语说。 - 中国語会話例文集

その首長国は世界最大のスパがあることで有名だ。

這個酋长国因其拥有世界上最大的SPA而聞名。 - 中国語会話例文集

この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある

这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。 - 中国語会話例文集

契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである

契约者为了领导必须采取预防措施。 - 中国語会話例文集

辞職する日まで、プロとしてデータを仕上げるべきである

辞职前,作为专业人员应该完成数据。 - 中国語会話例文集

言及された商品に信頼性があることを私が確認する。

我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である

美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある

我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集

ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である

在美国万圣节对孩子们来说是一个非常值得期待的节日。 - 中国語会話例文集

もしある種の権利がここでは根源的なものだとしたら

如果某种权利的根源在这里的话, - 中国語会話例文集

これらが修復されたパーツであることを確かめておく。

事先确认这些是修理过的配件。 - 中国語会話例文集

責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである

负责人应该对自己的发言更负责一些 - 中国語会話例文集

加工のロスを最小限に抑えることが重要である

将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集

著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である

清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。 - 中国語会話例文集

それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である

因为这关系到人命,所以是严重的问题。 - 中国語会話例文集

彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある

他们有必要按照要求接受治疗。 - 中国語会話例文集

私たちは血友病患者のことを知る必要がある

我们有必要了解血友病患者的事情。 - 中国語会話例文集

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

私はグループマネージャとして人事の責任者である

我作为小组干事是人事的负责人。 - 中国語会話例文集

イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。

我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集

この過程によってある種のウィルスを不活性にすることができる。

通过这个过程可以使某种病毒失去活性。 - 中国語会話例文集

これは絶対に私たちにとって重要な一歩である

那对于我们来说绝对是重要的一步。 - 中国語会話例文集

魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである

鱼糕和磨碎的鱼肉是加工鱼类的方法之一。 - 中国語会話例文集

バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット

由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移 - 中国語会話例文集

メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

记录上写的“低效电子机器”是什么意思啊? - 中国語会話例文集

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。

但是有一天他发现钱不在那里了。 - 中国語会話例文集

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

首先,我认为至少有一个地方需要换个说法。 - 中国語会話例文集

長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。

他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

彼女の母親は彼女の体温が39.7度あることを知った。

她的妈妈发现她发烧到了41.7度。 - 中国語会話例文集

お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。

在有时间的时候请试着看看我们的答案。 - 中国語会話例文集

フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である

法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 591 592 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS