意味 | 例文 |
「あるみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6968件
出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.
是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典
こめかみの右上方に,指の幅2本分の傷跡がある.
额角右上方,有道二指宽的伤疤。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はまだ少し見込みがある.
他这病还有一些指望。 - 白水社 中国語辞典
南向きに立っていると,左は東,右は西である.
朝南站着,左是东,右是西。 - 白水社 中国語辞典
(物事を行なって)成功・勝利の見込みがある.
可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典
繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.
左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典
この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。
这个故事里有不少想让人吐槽的地方。 - 中国語会話例文集
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある.
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典
他と違った別天地がある,あたかも別天地に足を踏み入れた趣である.
别有一番天地 - 白水社 中国語辞典
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である.
他们不但都姓陈,而且是一房的。 - 白水社 中国語辞典
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある.
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。 - 白水社 中国語辞典
この文章の最大の欠点は語句によどみがあることである.
这篇文章的最大缺点是文字不流暢。 - 白水社 中国語辞典
権勢のある人にうまく取り入ってうまみのあるポストを獲得する.
钻谋肥缺 - 白水社 中国語辞典
彼の苦しみと喜びは,つまり君の苦しみと喜びである.
他的痛苦和欢乐也就是你的痛苦和欢乐。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.
洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典
右側を歩くべきです。
你应该靠右走。 - 中国語会話例文集
花を見ながら歩く。
一边看花一边走。 - 中国語会話例文集
この道は歩きにくい.
这条道儿很难走。 - 白水社 中国語辞典
アルミニウムなべ.≒铝锅.
钢精锅 - 白水社 中国語辞典
この道は歩きにくい.
这条路难走。 - 白水社 中国語辞典
これらの文章はすべてまじめに読み,あるものは2回読み,あるものは3回読んだ.
这些文章都认真读过了,有些看了两遍,有些看了三遍。 - 白水社 中国語辞典
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.)
虎跑泉 - 白水社 中国語辞典
歩いて飛び込み台まで行きました。
我走去了跳台。 - 中国語会話例文集
彼女はぬかるみを歩いている。
她在泥地上走着。 - 中国語会話例文集
履いて歩いてみてもいいですか。
成穿着走走看吗? - 中国語会話例文集
本を読みながら歩く。
我一边看书一边走路。 - 中国語会話例文集
問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている.
看问题有深度。 - 白水社 中国語辞典
(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない.
死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典
あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.
万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
林の中には至るところとてもみずみずしいキノコがある.
森林里到处有鲜嫩鲜嫩的磨菇。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの親しみのある打ち解けた話が,私の耳元で木霊している.
他那亲切的笑语,在我的耳畔回响。 - 白水社 中国語辞典
何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい.
你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。 - 白水社 中国語辞典
オミクロンはギリシャ語アルファベットの第15字である。
Omicron是希腊字母的第15个。 - 中国語会話例文集
906は、随時書込みおよび読出しが可能であるとともに揮発性の記憶部の一例である。
RAM 906是随时可重写和可读的易失性存储部件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.
比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典
(青少年を称賛して)この子供は教育する値打ちがある,この子供は将来見込みがある.
孺子可教((成語)) - 白水社 中国語辞典
小さな紙切れにくねくねと1行の字が書いてある,ミミズがのたくったような字が1行書いてある.
小纸条上歪歪扭扭写着一行字。 - 白水社 中国語辞典
これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能である。
还可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】フィルタ重み付けの例を説明する図である。
图 19说明了滤波器权重的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
書込みデバイスには、ハードディスク、SSD、NAS、SANなどがある。
在写入装置中有硬盘、SSD、NAS以及 SAN等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】重み係数について説明する図である。
图 6是用于说明加权因子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】輝度重み関数について説明する図である。
图 15是图示亮度加权函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】重み係数について説明する図である。
图 13是示出了权重系数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、調整つまみ43は、Modify UIの一例である。
注意,调节旋钮 43是“修改 UI”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日時間があるかどうか彼女に聞いてみて。
请问问她明天有没有时间。 - 中国語会話例文集
聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。
是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。 - 中国語会話例文集
「中年の人みたいだ」と言われることがある。
曾被人说过“就像中年人一样”。 - 中国語会話例文集
そのキャンプ場は美しい湖のそばにある。
那个露营地在美丽的湖旁边 - 中国語会話例文集
お店はこの通りの右側にある。
那个店在这个街道的右侧。 - 中国語会話例文集
一度は耳にしたことがある曲ばかりです。
全是只听过一次的歌。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |