「ある日」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ある日の意味・解説 > ある日に関連した中国語例文


「ある日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 685



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

中国西南地区の幾つかの少数民族の祭り(旧暦6月24から1または3間行なわれ,夜間にたいまつを持って練り歩く).

火把节 - 白水社 中国語辞典

十分な睡眠時間を取っているにもかかわらず、中活動している最中に眠り込んでしまった回数が週三回以上となったことがある

尽管睡眠充足,但每周还是有三次以上都会在日常活动中睡着。 - 中国語会話例文集

ハイパワードマネーは、本で「マネタリーベース」、他の国では「ベースマネー」と称されることがある

高能货币在日本被称为“货币基础”,也有其他国家称其为“基础货币”。 - 中国語会話例文集

オーディターズスクエアは本版SOX法に従って設立された、民間企業に監査人を派遣する人材派遣会社である

Auditors Square是遵从日本版的SOX法设立的,是向民营企业派遣审计员的人才派遣公司。 - 中国語会話例文集

のテンポの速いIT業界において、これらハイテク商品が明には時代遅れになっている可能性さえある

在如今快节奏的IT界,这些高科技产品明天就有可能过时。 - 中国語会話例文集

の市場はさらに安含みの兆候を見せたから、明の市場は注視する必要がある

由于今天的市场再次显现出下跌的征兆,有必要重视明天的市场。 - 中国語会話例文集

行政書士は本で最も人気のある専門職の一つで、毎年7万人以上が資格試験を受けている。

行政书士是在日本最受欢迎的专业之一,每年有7万多人参加资格考试。 - 中国語会話例文集

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は々公表銘柄に指定される。

在符合三个结余标准中的一个的情况下,那个交易品种便会被指定为每日公布交易的上市公司。 - 中国語会話例文集

本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある

日本的大学有义务通过职业教育使大学生掌握就业能力。 - 中国語会話例文集

本は大衆消費社会からリサイクルを基本とする持続可能社会に変わるべきである

日本应该从大众消费型社会转型成以可回收利用为基础的可持续发展型社会。 - 中国語会話例文集


初回の納期である5月25までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

第一次交货期限5月25日之前有100盏灯可以交货,但是剩下的400盏灯必须要另外定时间交货。 - 中国語会話例文集

インターネットの掲示板や記などでは、かわいそうな状況のことを「カワイソス」とネットスラングを使って表現することがある

在网上的公告、日记之类的东西中,有时候用“カワイソス”这样的网络用语来表示可怜的事情。 - 中国語会話例文集

夏の最も暑い時期に,土地が激しい光に照りつけられて,熱風が一たび吹くと,空を覆う黄砂である

伏天里,土地经烈日曝晒,热风一吹,漫天黄沙。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つようにごろからじっくり準備を整えておく.

养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

【図6】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その1)。

图 6是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その2)。

图 7是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その3)。

图 8是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之三 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、1001は履歴管理アプリケーション1003をインストールしたMFPである

参考图 10,将日志管理应用程序 1003安装在 MFP 100中。 - 中国語 特許翻訳例文集

、WiMAXの2つの主要アプリケーション、つまり固定式WiMAXおよび移動式WiMAXがある

如今有两种主要的 WiMAX应用: 固定 WiMAX和移动 WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集

中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある

1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。 - 中国語会話例文集

私は一で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。

我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。 - 中国語会話例文集

私は一で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。

我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。 - 中国語会話例文集

1目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。

第一天从酒店所在的品川站去看了秋叶原和天空树。 - 中国語会話例文集

ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。

似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。 - 中国語会話例文集

そのため、そののレッスンを欠席あるいは変更したいのですが、可能ですか。

因此,想要缺席或者更改那天的课程,可以吗? - 中国語会話例文集

設計に確認しなければならない事項があるので、水曜に連絡します。

因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。 - 中国語会話例文集

の米国債は先物理論価格と比較して若干割安である

今天的美国债券比期货理论价格稍便宜一些。 - 中国語会話例文集

私にとって祭は町にたくさんあるイベントのひとつにすぎませんでした。

对我来说节日庆典不过是这个城市的诸多活动之一。 - 中国語会話例文集

私の母は家族のために毎栄養のある美味しいご飯を作ってくれます。

我妈妈每天都为家人做营养又美味的饭菜。 - 中国語会話例文集

てっきり君は27に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。

我以为你27号一定有安排了。对不起,是我的错觉。 - 中国語会話例文集

彼女の罪状認否は火曜にワシントンで行われる予定である

她是否承认罪行的审理预定于周二在华盛顿举行 - 中国語会話例文集

お願いがあるのですが、あなたは明車で私を迎えに来てくれまますか。

有件事想拜托你,你能不能明天开车来接我? - 中国語会話例文集

私は毎料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。

我每天都做饭,但也有工作很累的时候,所以偶尔在外面吃。 - 中国語会話例文集

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

如果对商务套房感兴趣的话我们以82000日元的特别价格提供。 - 中国語会話例文集

水曜に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。

星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。 - 中国語会話例文集

一泊目は箱根温泉で、二目はプサンにあるホテルに泊まりました。

第一晚在箱根温泉,然后第二天住在了釜山的酒店。 - 中国語会話例文集

中に決めて、Carol に電話して何かいい案があるか確認してみるわ。

今天之内决定,我会给卡罗尔打电话看看她有没有什么好点子。 - 中国語会話例文集

もし今サッカーの試合があることを知ったら,彼らは間違いなくやって来る.

要知道今天有足球比赛,他们保准得来。 - 白水社 中国語辞典

(推測を示して)彼は今出勤しなかったが,まさかまた病気をしたんじゃあるまいね?

他今天没来上班,难道又生病了不成? - 白水社 中国語辞典

許君は3前既に一命を落とした,彼は獄中で敵によって処刑されていたのである

老许三天之前已经罹难,他是在狱中被敌人处决的。 - 白水社 中国語辞典

警察当局は長い数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である

警方查讯多天后,准备立案控告他们。 - 白水社 中国語辞典

頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である

每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。 - 白水社 中国語辞典

(秋の終わりのバッタ—あと何も生きていられない→)敵や恨みのある相手が間もなくおだぶつになる.

秋后的蚂蚱—没几天蹦跶了((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

(生命がもう長くない→)(種々の事物が)明をも知れない状態である,間もなく消え去る.

人命危浅((成語)) - 白水社 中国語辞典

太陽暦では4年に1回のうるうがあり,旧暦では5年に2回うるう月がある

阳历四年一闰,阴历五年两闰。 - 白水社 中国語辞典

私は南国生まれであるから,こんな寒いは,耐えられない,君は耐えられるか?

我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗? - 白水社 中国語辞典

はいっそのことはっきり言ってしまおう!我々は皆君に対して不満があるのだ.

今儿个索性说开了吧!我们对你都有意见。 - 白水社 中国語辞典

そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).

不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典

その秀蘭の家にお客が訪れたが,明らかに彼女を見に来たのである

这天秀兰家里来了客人,显然是来与她相亲的。 - 白水社 中国語辞典

(1)(抗戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である

小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS