意味 | 例文 |
「あわぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 723件
あわせの掛け布団.
夹被 - 白水社 中国語辞典
綿の入っていないあわせの掛け布団.
夹被 - 白水社 中国語辞典
テーブルを寄せ合わす.
把桌子拼在一块儿。 - 白水社 中国語辞典
学習を主とし,あわせて別のものを学ぶ.
以学为主,兼学别样。 - 白水社 中国語辞典
君は私よりずいぶん幸せだ.
你比我幸福多了。 - 白水社 中国語辞典
たぶんもう間に合わないだろう.
只怕来不及了 - 白水社 中国語辞典
自分の幸せも考えて下さい。
请你也考虑下你的幸福。 - 中国語会話例文集
渋谷駅待ち合わせにしますか?
在涩谷站集合吗、 - 中国語会話例文集
とても幸せな気分です。
我感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
私に合わせなくても大丈夫です。
你不用配合我。 - 中国語会話例文集
自分に照らし合わせて考える。
对照自己考虑。 - 中国語会話例文集
とても幸せな気分だった。
我那时感觉非常幸福。 - 中国語会話例文集
自分たちの都合に合わせる。
配合自己的情况。 - 中国語会話例文集
部長の戻りが間に合わない。
等不到部长回来了。 - 中国語会話例文集
身なりが身分と合わない.
衣着不契合身分。 - 白水社 中国語辞典
この作文は題に合わない.
这篇作文不切题。 - 白水社 中国語辞典
有り合わせの料理を1テーブル作る.
做一席便饭 - 白水社 中国語辞典
部分をつなぎ合わせて一つの文章にする.
连属成篇((成語)) - 白水社 中国語辞典
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。
请将各段文章的前半部分和后半部分相匹配。 - 中国語会話例文集
純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。
只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集
ワオ!それを選ぶなんて度胸があるなあ!
哇塞!选了那个真是有气魄呢! - 中国語会話例文集
ワオ!それを選ぶなんて君は度胸があるなあ!
哇塞!选了那个你真是有气魄呢! - 中国語会話例文集
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
訳文を原文に照らし合わせて修正を加える.
把译文对照原文加以修改。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの大きさに合わせてテーブルクロスを編んだ.
可着桌子织了一块桌布。 - 白水社 中国語辞典
白い泡がブクブクと音を立てている.
白色的泡沫发出嘁嘁喳喳的声音。 - 白水社 中国語辞典
だんな様,あなたは彼を哀れむが,あなたが落ちぶれた時,彼があなたを哀れむとは限らないですよ.
老爷,你哀怜他,可你轮到落魄时,他却未必哀怜你。 - 白水社 中国語辞典
管理テーブル30は、複数の組合せ情報50〜56を含む。
管理表 30包括多个组合信息 50至 56。 - 中国語 特許翻訳例文集
DwPTS930、GP940、UpPTS950を合わせた長さは、1つのサブフレーム(1msec)960である。
DwPTS+GP+UpPTS的长度是一个子帧 (1msec)960。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの組合せは10節に定義されている。
这些在语句 10中定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
幸せな結婚は性分が合うことに基づいている。
幸福的婚姻基于天性相投的性格。 - 中国語会話例文集
おそらく、9時15分には間に合わないと思います。
我想,也许9点15分赶不上了。 - 中国語会話例文集
一日を幸せな気分で毎日終わりたいです。
我想用幸福的心情来结束每一天。 - 中国語会話例文集
自分だけ幸せになっても意味がない。
只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集
それを見てるだけで幸せな気分になる。
我只要看着那个就会觉得幸福。 - 中国語会話例文集
その映画を見る人は誰でも幸せな気分になる。
不管谁看那个电影都会感到很幸福。 - 中国語会話例文集
それは私を幸せな気分にしてくれた。
那个使我感到幸福。 - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
無理に私に合わせなくても大丈夫です。
你不用勉强配合我。 - 中国語会話例文集
私たちは渋谷駅で待ち合わせをします。
我们在涩谷车站碰头。 - 中国語会話例文集
そのコメントを見て私は幸せな気分になった。
看到那个评论让我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
会話の返答に合わない文を選びなさい。
请选择和对话的回答不符的文章。 - 中国語会話例文集
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
这些零件在期限之间可以赶得上。 - 中国語会話例文集
彼女の歌は私たちを幸せな気分にします。
她的歌令我们感到很幸福。 - 中国語会話例文集
彼女の歌を聞くと私たちは幸せな気分になります。
听她的歌令我们变得很幸福。 - 中国語会話例文集
大型ポータブルラジオの音楽に合わせて踊る
随着大型便携式收音机的音乐跳舞。 - 中国語会話例文集
私には高級ブランド品は似合わない。
我不适合奢侈品。 - 中国語会話例文集
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
要满足客人对细节部分的要求。 - 中国語会話例文集
組み合わせはその日の気分で選べます。
根据那天的心情来选择组合。 - 中国語会話例文集
待ち合わせが19時は早いので19時30分にしてください。
因为19点碰面太早了,请改为19点30分。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |