意味 | 例文 |
「あんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はがっかりしてわっと泣き叫んだ.
他那失望的样子。彼のあの落胆ぶり.她失望地痛哭一场。 - 白水社 中国語辞典
彼女ら2人は以前から互いに憎み合っている.
她们二人早有夙嫌。 - 白水社 中国語辞典
会議の時間を1時間繰り上げる.
把开会时间往前提一个小时。 - 白水社 中国語辞典
川の真ん中に中州が頭を出した.
河中心突出来一片沙洲。 - 白水社 中国語辞典
互いに転嫁し合って,結局誰が責任を負うのか?
你推我,我推你,到底谁该负责? - 白水社 中国語辞典
この大根の表面の皮は赤いが,中身は白い.
这种萝卜外面的皮儿是红的,里面却是白的。 - 白水社 中国語辞典
皆は集団の暖かみを感じ取った.
大家感受到了集体的温暖。 - 白水社 中国語辞典
穀物と綿花の安定多収穫を勝ち取ろう.
争取粮棉稳产高产。 - 白水社 中国語辞典
彼がどんな容姿をしているか言い表わしてみたまえ.
你形容形容他长得什么样儿。 - 白水社 中国語辞典
看板は色鮮やかで,非常に人目についている.
广告牌色彩鲜明,十分醒目。 - 白水社 中国語辞典
夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている.
把夕阳渲染得无比辉煌。 - 白水社 中国語辞典
彼は何人かを引き連れて最後尾を歩く.
他带几个人在后压尾。 - 白水社 中国語辞典
どうしたって母さんの目をごまかすことはできない.
怎么也瞒不过妈妈的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな生活には愛想を尽かした.
我对这种生活厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.
今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典
構いません,明日行ってもよいのだから.
不要紧,明天去也可以。 - 白水社 中国語辞典
ごくわずかの間に,私は練習問題を片づけた.
一会儿的工夫,我就把练习做完了。 - 白水社 中国語辞典
一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.
从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典
彼はがっくりとお母さんの体にもたれている.
他有气无力地倚在妈妈身上。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけた後少しの音信もない.
他走后一点儿音信都没有。 - 白水社 中国語辞典
井戸水は冷たいから,顔をちょっと洗ってごらん.
井水阴凉,你就洗个脸吧。 - 白水社 中国語辞典
彼をずいぶん捜したが,影も形も見当たらない.
找了他半天,连个影子也没见。 - 白水社 中国語辞典
形が馬蹄銀に似た端のせり上がった竹かご.
元宝篮((方言)) - 白水社 中国語辞典
どうして君のお母さんを責めることができようか?
怎么能怨你母亲呢? - 白水社 中国語辞典
盗人も盗品も共に見つかり,真相が明るみに出た.
贼赃俱在,真相大白。 - 白水社 中国語辞典
タカは2つの翼を広げて,青空に向かって飛んで行く.
老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典
母さんは腹を立てて彼の顔を打とうとした.
妈妈气得想掌他的脸。 - 白水社 中国語辞典
私は新しい型を幾つか学んだ.
我学了几个新招式。 - 白水社 中国語辞典
市人民代表大会は明日開かれる.
市人民代表大会明天召开。 - 白水社 中国語辞典
困難に出会った時はみずから解決してください.
遇到困难请自行解决。 - 白水社 中国語辞典
フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。
当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
直前フレーム出力値17が示す振幅値は、被写体の明るさが、暗い場合は小さい値であり、明るい場合は大きな値である。
前一帧输出值17所示的振幅值在被摄体的亮度暗的情况下是小的值,在被摄体的亮度亮的情况下是大的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル変換部41はバッファ部42から受け取った信号をシリアル信号に変換して、電気/光変換部31に出力する。
串行转换部件 41将从缓冲器部件42接收的信号转换为串行信号,并且将其输出到电光转换部件 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、光電変換素子を備えた遮光画素を示す図である。
图 8是示出包括光电转换元件的遮光像素的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、光電変換素子を備えていない遮光画素を示す図である。
图 11是示出不包括光电转换元件的遮光像素的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンド回路133の出力は、判定安定化部134に供給される。
“与”电路 133的输出被提供给确定稳定器 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】変換MIMO CSIの各成分におけるRMSE特性を示す図である。
图 8是示出了变换 MIMO CSI的各分量的 RMSE特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態に係るX線検査システム100の構成図である。
图 8为本实施方式所涉及的 X射线检查系统 100的构成图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】依存関係管理テーブルの構成例を示す図である。
图 15为示出了依赖关系管理表的实例的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、変形例1に係る無線送信装置の機能構成図である。
图 7是变形例 1的无线发送装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、変形例1に係る無線受信装置の機能構成図である。
图 8是变形例 1的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、変形例2に係る無線受信装置の機能構成図である。
图 12是变形例 2的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、反射係数Γ(L)は以下の式(a)で示す関係がある。
反射系数Γ(L)具有由以下方程 (a)表示的关系: - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。
图 7B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。
图 11B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器アイコン156の出力は、スピーカアイコン160に結合される。
加法器图标 156的输出耦合到扬声器图标 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】原稿に関する各種の設定を示す概念図である。
图 14是用于说明关于原稿的各种常量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】遅延前の相関値Bおよび相関値Cを説明する図である。
图 8是说明延迟前的相关值 B和 C的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。
图 4是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。
图 5A和 5B是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |