「あんよする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あんよするの意味・解説 > あんよするに関連した中国語例文


「あんよする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25114



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 502 503 次へ>

安全に注意をしそれによって事故が発生するのを避ける,事故の発生を避けるために安全に心がけよう.

注意安全,以避免发生事故。 - 白水社 中国語辞典

【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用する信号分離を容易にするモバイル・デバイスの実例である。

图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する

如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.

我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典

このような利用権限管理に関する例として、特許文献1では、アプリケーションが使用するリソースに対するアクセスを制御する情報処理装置及び情報処理プログラムが開示されている。

作为与这种利用权限管理有关的例子,在专利文献 1中公示出一种控制对由应用使用的资源的访问的信息处理装置及信息处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

「Paul」および「Harlequin」は永久的である一方、マスクは変化する

“保罗”和“阿勒奎恩”是永久的,而面具是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の別の実施形態による方法を図解する図である。

图 17示意了根据本发明的另一实施例的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、経路情報およびコネクションを説明する図の例である。

图 4是说明路径信息及连接的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。

可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。 - 中国語会話例文集


彼が戻って来たらあなたに電話をするように伝えます。

等他回来后我要他打电话给你。 - 中国語会話例文集

下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。

下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集

この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する

这片土地有大约比那片土地大3倍的面积。 - 中国語会話例文集

シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。

我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。 - 中国語会話例文集

どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。

怎么样决定详细的内容是今后的课题。 - 中国語会話例文集

大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.

大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典

まずあたふたするのをやめ,気を静めて検討してみようじゃないか.

咱们先别慌,沉住气研究研究。 - 白水社 中国語辞典

この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない.

这个问题这么解决不大理想。 - 白水社 中国語辞典

この一帯は古くよりわが国の管轄する区域である.

这一带自古以来就是归我国管辖的领域。 - 白水社 中国語辞典

あの気楽な職務を捨てて,こちらに来て危険なことをするのはよせ!

你何必丢了那安稳的职务,到这里来冒险! - 白水社 中国語辞典

(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする

心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典

出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.

为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典

したがって、多数のアンテナを使用する場合、所定のアンテナのみでヌルREを使用することによってデータの伝送効率を高めることができる。

因此,如果使用多个天线,则在预定的天线中使用空 RE以改善数据传输效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、IDを用いて通信相手を管理することにより、複数のデジタルカメラからの処理を並列に管理することも可能である。

即,使用 ID来管理通信对方使得能够并行管理来自多个数字照相机的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード244は、−3の直交位相振幅を有するシンボルの1つを送信するアンテナ3、ならびに、−1の直交位相振幅および−3の同位相振幅を有するシンボルを送信するアンテナ4に対応する

节点 244对应于发射具有正交相位振幅 -3的符号中的一者的天线 3,以及发射具有正交相位振幅 -1及同相振幅 -3的符号的天线 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する

如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集

お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.

彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う.

大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典

代替として、エンコーダーは、例えば、隣接している単一のQPを予測QPであるように考慮する別の予測ルールを使用する

或者,编码器使用另一预测规则,例如,认为单个邻居的 QP是预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「決定する」は、受信すること(例えば、情報を受信すること)、アクセスすること(例えば、メモリ中のデータにアクセスすること)、およびそれに類することを含むことができる。

同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細な理解が、以下の記述から得られてもよいし、添付する図面に関連する例として与えられてもよい。

可从借助于实例结合附图给出的以下描述得到更详细的理解,附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】MCS番号及び送信電力の対応関係を例示する図である。

图 34是例示 MCS号以及发送功率的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。

在市场细分化时有被称为4R的判断基准。 - 中国語会話例文集

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。

顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集

一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

そのカートリッジは一年近く交換する必要がありません。

那个墨盒几乎一年都不需要更换。 - 中国語会話例文集

S17. ICSUE8はMSCサーバ9へセットアップ要求を送信する

S17.ICS UE 8向 MSC服务器 9发送设立请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

原料はお湯で温めて溶かしてから、使用する

原料要用热水加热融化后再使用。 - 中国語会話例文集

データバンクにアクセスするにはパスワードが必要だ。

登陆数据库需要密码。 - 中国語会話例文集

私たちは明日その貨物を通関する予定です。

我们打算明天将那批货物申请报关。 - 中国語会話例文集

低血圧の人々は運動するのが良い。

低血压的人们擅长运动。 - 中国語会話例文集

64ビットをサポートするソフトウェア

支持64进制的软件 - 中国語会話例文集

アプリケーションに…の利用を可能とする

在应用程序中…的利用变得可能。 - 中国語会話例文集

このアンズタケはとても良い香りがする

这个鸡油菇发出非常香的味道。 - 中国語会話例文集

その条件はフェアでない様な気がする

我觉得那个条件好像不公平。 - 中国語会話例文集

発表する内容を暗記しました。

背诵了要发表的内容。 - 中国語会話例文集

行動の必要性を提案すること。

提出行动的必要性。 - 中国語会話例文集

使用する道具をスペアに変更します。

我会把使用的工具更改为备件。 - 中国語会話例文集

赤鉛筆で重要な語句を表示する

用红铅笔标出重要的语句。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS