意味 | 例文 |
「いあく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4307件
このような悪影響が生じる。
会产生这样的坏影响。 - 中国語会話例文集
これは悪質な複製です。
这是恶劣的抄袭。 - 中国語会話例文集
サイトにはアクセスしましたか?
登上网站了吗? - 中国語会話例文集
このサイトにアクセスできますか?
能进入到这个网站里吗? - 中国語会話例文集
点検の結果は最悪だった。
检修结果非常糟糕。 - 中国語会話例文集
つまりそれは最悪ってことだよ!
也就是说最糟糕! - 中国語会話例文集
悪魔に取りつかれた魂
被恶魔纠缠的灵魂 - 中国語会話例文集
ボルトアクション方式のライフル
枪栓手动式来福枪 - 中国語会話例文集
最悪そうなります。
看样子会变成最糟糕的情况。 - 中国語会話例文集
天下の大悪をあえてする.
冒天下之不韪 - 白水社 中国語辞典
悪意のある攻撃を推し進める.
进行恶意攻击 - 白水社 中国語辞典
(デマなどを)悪意で振りまく.
恶意散布 - 白水社 中国語辞典
悪意をもって中傷する.
恶意中伤 - 白水社 中国語辞典
彼を悪質分子と判定する.
定他为坏分子 - 白水社 中国語辞典
彼の行為は悪辣極まる.
他的行为极端恶劣。 - 白水社 中国語辞典
(人間に)レッテルを張る,悪名を着せる.
扣帽子 - 白水社 中国語辞典
敵の陰謀はとても悪辣である.
敌人的阴谋太辣手了。 - 白水社 中国語辞典
粗悪品を優良品と偽る.
用次货冒充好货。 - 白水社 中国語辞典
アクアラングを着けて潜水する。
带上潜水肺潜水。 - 白水社 中国語辞典
極悪の反革命分子.
双料反革命分子 - 白水社 中国語辞典
35手に最悪の手を打った.
第三十五手下了一步死棋。 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯人を捜査逮捕する.
搜捕凶手 - 白水社 中国語辞典
私たちは来賓と握手した.
我们和来宾握了握手。 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯は既に逮捕された.
凶手已被抓获。 - 白水社 中国語辞典
悪習に染まって天性となる.
习染成性 - 白水社 中国語辞典
かなりの内情を把握する.
掌握相当的内情。 - 白水社 中国語辞典
正義は邪悪を圧倒する.
正义压倒邪恶。 - 白水社 中国語辞典
風俗・教化に悪影響がある.
有伤风化((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪名が遠くまでとどろく.
臭名远扬 - 白水社 中国語辞典
本物が偽物になることはないし偽物も本物になることはない,本物はあくまでも本物であり偽物はあくまで偽物である.
真的假不了,假的真不了。 - 白水社 中国語辞典
あの悪徳ボスは処刑された.
那个恶霸给镇压了。 - 白水社 中国語辞典
悪意をもって中傷する.
恶意中伤 - 白水社 中国語辞典
軍隊を完全に掌握する.
总揽军队 - 白水社 中国語辞典
道理をわきまえろ,悪態をつくな.
有理讲理,别诅咒人。 - 白水社 中国語辞典
悪事を働き人を害する.
作恶害人 - 白水社 中国語辞典
訪問アクセスネットワーク216aは、アクセスルータ218aを含んでいる。
所访问的接入网络 216a包含接入路由器 218a。 - 中国語 特許翻訳例文集
訪問アクセスネットワーク216bもまた、アクセスルータ218bを含んでいる。
所访问的接入网络 216b还包含接入路由器 218b。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた.
他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。 - 白水社 中国語辞典
悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.
不愿同流合污,愤然引退。 - 白水社 中国語辞典
下心はなんと悪辣であることか,なんという悪辣な魂胆か.
用心何其毒也((成語)) - 白水社 中国語辞典
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。 - 中国語会話例文集
(どのような悪事を働いたのか→)何も悪い事はしていない!
缺啥德呀? - 白水社 中国語辞典
君は子供が悪事を働くよう糸を引いてはいけない.
你不能指使小孩子干坏事。 - 白水社 中国語辞典
これは今までで最悪で最高の言い訳だ。
这是目前为止最坏也是最好的借口。 - 中国語会話例文集
これは今までで最悪で最高の言い訳だ。
这是至今为止最糟糕也最棒的借口。 - 中国語会話例文集
サイは凶悪この上ないが,その目はとても小さい.
犀牛虽然凶猛异常,但它的眼睛很小。 - 白水社 中国語辞典
2人はしっかりと握手し,互いにお大事にと言い交わす.
俩人紧紧握手,互道珍重。 - 白水社 中国語辞典
無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。
WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。 - 中国語 特許翻訳例文集
母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.
妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典
悪がなければ,善などというものもなく,善がなければ,悪などというものはない.
没有恶,就无所谓善;没有善,也就无所谓恶。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |