意味 | 例文 |
「いあんふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2774件
不安はさらなる脅威を引き起こす。
不安会产生更大的威胁。 - 中国語会話例文集
私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。
我担心是否能够正确翻译你的话。 - 中国語会話例文集
私の英語が彼に通じるか不安です。
他是否能理解我的英语让我感到不安。 - 中国語会話例文集
フリーのアンチスパイウエアプログラム
免费的反间谍软件程序 - 中国語会話例文集
将来への不安が心に渦巻く。
对于将来的不安缠绕心头。 - 中国語会話例文集
何か心配事や不安があるんですか?
有什么担心的事或者不安吗? - 中国語会話例文集
私もこのあたりは不案内なんです。
我对这附近也不熟呢。 - 中国語会話例文集
それは初めての経験なので、少しだけ不安です。
因为那个是我的第一次经历,所以有一点不安。 - 中国語会話例文集
この問題は彼に苦悶・不安を感じさせた.
这个问题使他感到烦恼不安。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は減速によって不安定になる.
飞机因速度减低而不稳起来。 - 白水社 中国語辞典
議長は彼の提案を表決に付する.
主席把他的提议付表决。 - 白水社 中国語辞典
船かじを握りしめ,暗礁を避けて行く.
把握船舵,绕过暗礁。 - 白水社 中国語辞典
人は顔なじみがなく土地は不案内である.
人生地不熟。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、受信中に、暗号化されているフレームが受信されると、MACsecコア204は、先ずは、暗号化されているフレームを復号化する。
更具体而言,在接收期间,当接收到经加密的帧时,MACsec核 204首先对该经加密的帧进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集
公開鍵暗号(非対称暗号とも呼ばれる)は、1つは暗号化用で、もう1つは復号用の2つの異なる鍵を有する暗号である。
公钥密码 (也称为非对称密码 )是具有两个不同密钥的密码: 一个密钥用于加密,一个密钥用于解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3のフレームを受信し、第3のフレームから第1のフレームを回復させ、第1のフレームからクライアント信号を回復させ、クライアント信号を出力するように構成される出口ノードとを含み得る。
以及出口节点,该出口节点被配置成接收第三帧、从该第三帧恢复第一帧、从该第一帧恢复客户机信号、以及输出该客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各リモートクライアント103は、クライアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。
即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP接口 (SOAP i/f)412。 - 中国語 特許翻訳例文集
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。
国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。 - 中国語会話例文集
彼がどれほど不安な世界にいたのか、私は気づいていなかった。
我没有注意到他是在怎样不安的世界里。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい.
他从来不会放空炮,你放心好了。 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。
ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集
知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない.
人地生,工作尚未入绪。 - 白水社 中国語辞典
3. 前記受信アンテナは、直接放射アレイアンテナ、アレイフィードリフレクタアンテナ、またはイメージングフェーズドアレイアンテナであることを特徴とする請求項1または2に記載の方法。
3.根据权利要求 1或 2所述的方法,其中,所述接收天线包括直接辐射阵列天线、阵馈反射面天线或成像相控阵天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 前記受信アンテナは、直接放射アレイアンテナ、アレイフィードリフレクタアンテナ、またはイメージングフェーズドアレイアンテナであることを特徴とする請求項11に記載の装置。
12.根据权利要求 11所述的装置,其中,所述接收天线包括直接辐射阵列天线、阵馈反射面天线或成像相控阵天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、(示されていない)複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ、及び/又は複数のアンテナを含むこともできる。
无线设备 202还可以包括 (未示出 )多个发射机、多个接收机、多个收发器和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/又は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。
无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の組は、全方向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a0乃至320t0を含む。
第一组包括用于全向天线的 T个天线单元320a0到 320t0。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。
第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单元 320a1到 320t1。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。
第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单元 320a2到 320t2。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。
第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3到 320t3。 - 中国語 特許翻訳例文集
二つの(2)アンテナ704a、704bの場合、Ts/Tc=2であり、一般に、Mアンテナの場合、Ts/Tc=Mである。
对于两 (2)个天线 704a、704b的情况来说,Ts/Tc= 2,对于 M个天线来说一般 Ts/Tc= M。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号化部152は、PDL変換部によって生成されたPDLファイルを暗号化する。
加密部 152将由 PDL转换部创建的 PDL文件进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの該態様においては、複数のアンテナは、仮想アンテナであることができる。
在该方面中,该多个天线可以是虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化されているファイルについて、その後の復号処理を行えばよい。
而且,之后对加密文件进行译码处理即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。
我因为不能流利的说英语所以有些担心。 - 中国語会話例文集
新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。
请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集
職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。
员工们要求公布新的安全标准。 - 中国語会話例文集
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。
MS执行OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、暗号化鍵を用いてデータ送信を暗号化することを更に含む。
该方法另外包括使用加密密钥加密数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記アンテナは、送信アンテナを含むことを特徴とする請求項16に記載の方法。
18.根据权利要求 16所述的方法,其中,所述天线包括发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
22. 前記アンテナは、送信アンテナを含むことを特徴とする請求項20に記載の装置。
22.根据权利要求 20所述的装置,其中,所述天线包括发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
あんな不健康な生活パターンは最後には人々によって唾棄されるであろう.
那些不健康的生活方式,终将为人们所唾弃。 - 白水社 中国語辞典
複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。
提供一种用于发送的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
グラフィカル・ユーザ・インターフェース30には、頭に「IM クライアント−ユーザ2」と付いている。
图形用户界面 30标题为“IM客户端 -用户 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ105は、例えばダイポールアンテナ、モノポールアンテナ、パッチアンテナ、ループアンテナ、マイクロストリップアンテナ、又はRF信号の伝送に適した他のタイプのアンテナを含む1又はそれ以上の指向性又は無指向性アンテナを有してよい。
天线 105可包括一个或多个定向或全向天线,包括例如偶极天线、单极天线、接线天线、环状天线、微带天线或者适合于传输 RF信号的其它类型的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ103及び105のそれぞれは、例えば、ダイポールアンテナ、モノポールアンテナ、パッチアンテナ、ループアンテナ、マイクロストリップアンテナ、又はRF信号を送信するのに適した他の種類のアンテナを含み、1つ以上の指向性又は無指向性アンテナを有してもよい。
天线 103和 105可各自包括一个或多个定向或全向天线,包括例如偶极天线、单极天线、贴片天线、环形天线、微带天线或适合于传送 RF信号的其它类型的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |