意味 | 例文 |
「いいかえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1877件
一人一人に違う答えがあるはずだから,私は君に強要しない.
每个人都有不同的回答,我不能强求你。 - 白水社 中国語辞典
確かなニュースを入手したら,すぐ私に教えに来いよ.
得到了确实的消息,你就来告诉我。 - 白水社 中国語辞典
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典
炒め料理を幾つか作っても,体には油のしみさえない.
炒了几个菜,身上连个油星都没有。 - 白水社 中国語辞典
専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた.
专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。 - 白水社 中国語辞典
彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる.
我一想到他的自杀,心里就不是滋味。 - 白水社 中国語辞典
家の中は散らかっているので,客が訪れても腰を下ろすことさえできない.
屋里乱得很,来个人客坐都坐不了。 - 白水社 中国語辞典
私が英語を喋れるようになるにはどうすればいいですか?
我该怎么做才能学会说英语呢? - 中国語会話例文集
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。
在确认输入内容后,请继续完成手续。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので、友達も連れて行くけどいいですか。
因为我不擅长英语,可以带朋友来吗? - 中国語会話例文集
子供は皆大きくなったから,家のことはほうっておいてもいいよ.
孩子都长大了,家里的事你可以放手不管了。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお尋ねしますが,汽車の駅へはどう行けばいいですか?
请问,去火车站怎么走? - 白水社 中国語辞典
私は駅に取り残されて,全くいい気持ちがしなかった.
我被晒在车站,心理挺不是滋味。 - 白水社 中国語辞典
もういいよ!あれあれ,お前さんときたら,本当に頑固なんだから!
得啦!唉呀,你这个人,真是顽固唉! - 白水社 中国語辞典
意味は自分で会得してもらうしかない,言葉では言い表わせない.
只可意会,不可言传。 - 白水社 中国語辞典
彼女は貧しい家の出だが,なかなかきれいな顔立ちをしている.
她虽出身贫寒,却很有几分姿色。 - 白水社 中国語辞典
板の上で靴を履かないようにお願い致します。
希望您尽量不要在木板上拖鞋。 - 中国語会話例文集
あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。
你被判决了几年徒刑? - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但是声音很可爱。 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は綺麗だし可愛い。
她的歌声又美妙又可爱。 - 中国語会話例文集
彼の新しい家には、まだ家具はあまりない。
他的新家还几乎没有家具。 - 中国語会話例文集
いつかは英語が喋れるようになりたい。
我希望有一天能有学会说英语。 - 中国語会話例文集
その映画は18歳以上でなければ見れなかった。
那个电影只有18岁以上的人才能看。 - 中国語会話例文集
近い将来、イギリスで絵の展覧会をしたいです。
不久的将来,我想在英国开画展。 - 中国語会話例文集
1から9の間で数字を選んで下さい。
请选择在1到9999之间的数字。 - 中国語会話例文集
これは英語でどのように言いますか?
这个用英语怎么说? - 中国語会話例文集
あなたの可愛い笑顔は、以前と変わりませんね。
你可爱的笑容还跟以前一样没有改变呢。 - 中国語会話例文集
毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。
据说每年一次,只进行为期一周的摄影。 - 中国語会話例文集
可愛い子の前で良い恰好するな。
不要在可爱的姑娘面前耍酷。 - 中国語会話例文集
イベントで出たゴミなどは各自お持ち帰り下さい。
活动中产生的垃圾请各自带回去。 - 中国語会話例文集
彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。
他在7岁的时候被选做少年唱诗班队员。 - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但声音很可爱。 - 中国語会話例文集
我々は集団の利益を第1位に置かねばならない.
我们要把集团的利益放在第一位。 - 白水社 中国語辞典
家からの手紙を開けて見る暇もない.
来的家信还没来得及拆封。 - 白水社 中国語辞典
私はむせび泣きながら彼に一言言い返した.
我哽咽着顶了他一句。 - 白水社 中国語辞典
言っていることはわけがわからず,要領を得ない.
说的话糊糊涂涂,不得要领。 - 白水社 中国語辞典
彼に悪口を言われても,君は言い返してはならない.
他骂你,你也不要还口。 - 白水社 中国語辞典
いささかロマンチックな想像を禁じ得ない.
不免有一些浪漫的想像。 - 白水社 中国語辞典
文章の中の深い意味を会得する.
体会文章中的深意。 - 白水社 中国語辞典
何か用があったら遠慮なく言いつけてください.
有事儿尽管招呼。 - 白水社 中国語辞典
家ではカラーテレビと冷蔵庫を買い入れた.
家里置备了彩电和冰箱。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。
学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。 - 中国語会話例文集
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。 - 中国語会話例文集
あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません.
你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。 - 白水社 中国語辞典
私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです.
我请你来,是想告诉你一件好消息。 - 白水社 中国語辞典
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう.
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,ちょっとお尋ねしますが,王荘へ行くにはどの道を行ったらいいのですか?
小兄弟,打听一下,到王庄走哪一条路? - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に唱えられた体育運動の原則)友好第一,勝敗は二の次.
友谊第一,比赛第二 - 白水社 中国語辞典
雨の後の花と木は,残照に映えて,よりいっそう滴るような緑を呈してかわいい.
雨后的花木,映着余晖,更加翠绿可爱。 - 白水社 中国語辞典
13. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。
13.根据权利要求 2所述的方法,其中所述第一位置包含实际边界位置,且其中所述第二位置包含假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |