「いえあと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いえあとの意味・解説 > いえあとに関連した中国語例文


「いえあと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 806



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

彼女の家にはもう一人の跡継ぎもいなくなった.

她家已经一个后代也没有了。 - 白水社 中国語辞典

私たち2軒の家はぴったり隣り合っている.

我们两家紧挨着。 - 白水社 中国語辞典

襟元が汚れているから,脱いで洗いなさい.

领口脏了,脱下来洗一洗。 - 白水社 中国語辞典

どの家にも5元出すように割り当てる.

派每户出五块钱。 - 白水社 中国語辞典

彼の意気消沈は彼の仕事に悪い影響を与えた.

他的消沉影响到了工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は新しい家を友人に譲渡した.

他把新房转让给朋友了。 - 白水社 中国語辞典

拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

敬启 祝贵公司日益兴旺。 - 中国語会話例文集

我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。

我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集

拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。

敬启 祝贺贵公司更加兴旺。 - 中国語会話例文集

貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。

祝愿贵公司繁盛。 - 中国語会話例文集


ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。

机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集

江南の雪は,地面に落ちると,すぐ解けて水になり,跡形も残さない.

江南的雪,一到地面,立刻融成了水,没有痕迹。 - 白水社 中国語辞典

新しい家に入って行くと,部屋いっぱいぷんぷんといいにおいがした.

走进新房,滿屋子都是喷香喷香的。 - 白水社 中国語辞典

遠く離れた者同士がちょっとした縁で結ばれる,合縁奇縁.≒千里姻嫁使线牵.

千里姻缘一线牵((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

遠く離れた者同士がちょっとした縁で結ばれる,合縁奇縁.≒千里姻嫁使线牵.

千里姻缘一线牵((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

役者たちは皆扮装を整えたので,幕を上げて開演することができる.

演员们都装扮好了,可以开幕演出了。 - 白水社 中国語辞典

当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。

本店现在因为没有在营业,所以没有销量。 - 中国語会話例文集

健康診断があるので、明日からダイエットをします。

因为有健康检查,所以从明天开始减肥。 - 中国語会話例文集

家に突然来客があり,私は大慌てで部屋を片づけた.

家里突然来客人,我慌忙收拾房间。 - 白水社 中国語辞典

あなたは姉だから,道理から言えばより多く仕事をやるべきだ.

你是姐姐,论理你应该多干些活儿。 - 白水社 中国語辞典

また輝度Yfは顔領域SAの明るさを表しているとも言える。

另外,也可以说亮度 Yf表示了脸区域 SA的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作の熟練が要求される部分はあると言える。

可以说有些部分对操作的熟练性有要求。 - 中国語会話例文集

あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

寄宿在你家的日子是我无法忘记的回忆。 - 中国語会話例文集

この前は私の家まで送ってくれてありがとうございました。

谢谢你上一次送我回家。 - 中国語会話例文集

先日は花子を家までおくってくれてありがとうございました。

非常感谢前两天把花子送到家。 - 中国語会話例文集

ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。

ROI越高代表着公司的经营效率越高。 - 中国語会話例文集

この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。

这个庭院和我学校操场长不多大。 - 中国語会話例文集

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。

过分的减肥可能会引发酮症。 - 中国語会話例文集

あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

我觉得我无法忘记住在你家的日子。 - 中国語会話例文集

その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。

然后在阿姨的家里大家一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

袁という家がかつてあった屋敷に数家族が住んでいる集合住宅.

袁家大院 - 白水社 中国語辞典

彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない.

吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典

(子弟が兵士として出征したり解放軍に入隊した)栄えある家.

光荣之家 - 白水社 中国語辞典

日曜日は子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである.

星期天孩子们回来,家里好热闹。 - 白水社 中国語辞典

私は出張のおり友人の家に宿を借りることもある.

我出差有时在朋友家里寄宿。 - 白水社 中国語辞典

この計画は多少の欠陥はあるが,やはりよい計画だと言える.

这个计划虽然有些缺陷,但仍是一个好计划。 - 白水社 中国語辞典

彼女の夫は作男であったが,彼女の家に婿入りした.

她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的。 - 白水社 中国語辞典

この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.

谁想得到,这次送别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の家で多くのゲリラ兵士たちをかくまったことがある.

她在自己家里掩护过不少游击队员。 - 白水社 中国語辞典

ほんのわずか歩くと,もう彼の家の門口が目の前に現われた.

走了一箭,他的门口就出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!

我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典

姉の家は近郷の注目を集める農家となっている.

姐姐这一家已成了这一带众目瞩望的农户。 - 白水社 中国語辞典

軍人の家族.(軍人の妻が夫の駐屯地を訪れた時に,その妻を指して‘家属’と言うことがある.)

军人家属 - 白水社 中国語辞典

(これを見たりあれを見たり→)あれやこれや見て,なんとも言えないほど愉快である.

看看这,看看那,真有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典

彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である.

他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典

朝廷にあっては忠臣とならねばならず,家にあっては孝子とならねばならない.

在朝要做忠臣,在家要做孝子。 - 白水社 中国語辞典

(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない.

幽明异路((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の家の小明は小さい時から遊ぶことが好きでなかった.

我家小明从小就不爱玩耍。 - 白水社 中国語辞典

王麻子は短刀を膝下のゲートルの中に差し,家を出た.

王麻子把短刀插在膝下绑腿里,然后走出屋门。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS