意味 | 例文 |
「いお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。
另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの実施形態において、ローカルノードはさらに、アウトオブバンド(OOB)管理ロジック108を備える。
在许多实施例中,本地节点还包括 OOB(带外 )管理逻辑 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYフォーマット695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットに対応している。
控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29Aおよび29Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 29A和图 29B通常分别对应于如图 8A和图 8B所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30Aおよび図30Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 30A和图 30B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Aおよび31Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 31A和图 31B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32Aおよび図32Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 32A和图 32B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Aおよび33Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 33A和图 33B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図34Aおよび図34Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。
图 34A和图 34B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。
闩锁电路具备导通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。 - 中国語 特許翻訳例文集
席料みたいなものなの。お通しを拒否できるお店もあるみたいだけど。
就好比是收座位钱。听说也有可以不要下酒菜的店。 - 中国語会話例文集
その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。
很抱歉,那个时候请告诉我您的姓名及订单号码。 - 中国語会話例文集
商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡お待ちしております。
我想确认货品发送的日期,等待您的联络。 - 中国語会話例文集
前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。
很久以前就想听田中先生的演讲了,我一定参加。 - 中国語会話例文集
これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是非携わりたいと思っております。
我非常想利用至今为止的业务经验来参与贵公司的工作。 - 中国語会話例文集
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった.
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか?
路那么远,何况又在下雨,他能按时来吗? - 白水社 中国語辞典
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか.
三十岁梳哪门子小辫? - 白水社 中国語辞典
もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!
原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典
班があまりにも大きいと,力が分散され,仕事に遅れることがあまりにも多い.
组太大,力量分散,误工太多。 - 白水社 中国語辞典
通りは人が多く,たいへんなにぎわいで何かのお祭りの日のようである.
街上人很多,熙熙攘攘地像过什么节日似的。 - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地におりながら,依然として家庭を思うとおり操ろうと考えている.
他身在异地,仍企图遥控家庭。 - 白水社 中国語辞典
一番近い駅を教えてください。
请告诉我最近的车站。 - 中国語会話例文集
僕は思わず、息をついていた。
我不由得叹了口气。 - 中国語会話例文集
取り置きはできないけどいいですか?
不能预留,不要紧吗? - 中国語会話例文集
知らないと言い通します。
一口咬定不知道。 - 中国語会話例文集
想いはいつも一方通行だ。
想法总是单方面的。 - 中国語会話例文集
彼らは最近落ち着いている。
他们最近安定下来了。 - 中国語会話例文集
先生になりたいと思っています。
我想当老师。 - 中国語会話例文集
毎日音楽を聴いている。
我每天都听音乐。 - 中国語会話例文集
また海に入りたいと思いました。
我还想去海里。 - 中国語会話例文集
この台所はよい匂いがする。
这个厨房有股很香的味道。 - 中国語会話例文集
長く生きたくないと思っていた。
我不想活得很久。 - 中国語会話例文集
彼の成功にたいへん驚いた。
我对他的成功非常惊叹。 - 中国語会話例文集
今静岡で働いています。
我现在在静冈工作。 - 中国語会話例文集
着物を大事にしたいと思います。
我想要珍惜衣物。 - 中国語会話例文集
海外に一度も行ったことがない。
我没去过国外。 - 中国語会話例文集
高知に行ってみたいと思いました。
我想要去高知看看。 - 中国語会話例文集
美味しい料理を食べたい。
我想吃好吃的菜。 - 中国語会話例文集
依然として水害は起きている。
水灾依旧发生着。 - 中国語会話例文集
またそこに行きたいと思いました。
我还想要去那里。 - 中国語会話例文集
頭の回転が追いつかない。
我的思维跟不上。 - 中国語会話例文集
一生俺について来てほしい。
希望你一辈子都跟着我。 - 中国語会話例文集
最近いろいろなことが起こる。
最近会发生各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
またそこに行きたいと思います。
我还想再去那里。 - 中国語会話例文集
また花火に行きたいと思います。
我想再去看烟花。 - 中国語会話例文集
今のままでいいと思う。
我觉得这样就好。 - 中国語会話例文集
そこにまた行きたいなと思いました。
我还想再去那里。 - 中国語会話例文集
最近は泳いでいません。
我最近没有游泳。 - 中国語会話例文集
世界はまだ終わっていない。
世界还没终结。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |