意味 | 例文 |
「いかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22494件
顔は血の気が引いて青白い.
面如死灰 - 白水社 中国語辞典
彼は四角い顔をしている.
他长个四方脸。 - 白水社 中国語辞典
風に当てて乾燥させてはいけない.
别让风飕干了。 - 白水社 中国語辞典
会員でなければ投票できない.
不是会员不能投票。 - 白水社 中国語辞典
彼は今会議中で,抜け出せない.
他正在开会,脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
いい加減で無責任な批評を行なう.
妄加评论 - 白水社 中国語辞典
生活は次第に落ち着いてきた.
生活渐渐稳定下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は教師という名に恥じない.
她无愧教师的称号。 - 白水社 中国語辞典
必ず3日以内に返答されたい.
务期在三日内答复。 - 白水社 中国語辞典
幾つかおかずを追加しなさい!
添些下饭! - 白水社 中国語辞典
追い風で下りの速度は速い.
顺风下水速度快。 - 白水社 中国語辞典
今の生活は前よりずっとよい.
现在的生活比先强多了。 - 白水社 中国語辞典
彼の了見はたいへんよい.
他的心肠很好。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも眠ったら目を覚まさない.
他老睡不醒。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ目覚めていない.
他还没有睡醒呢。 - 白水社 中国語辞典
計画に対して訂正をした.
对计划进行了修改。 - 白水社 中国語辞典
彼女は短い髪にしている.
她蓄着短发。 - 白水社 中国語辞典
今の生活は既にとてもよい.
眼前的生活已经不错。 - 白水社 中国語辞典
構いませんよ,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
文芸界に名声をとどろかす.
驰誉艺林 - 白水社 中国語辞典
こいつは性格が陰険だ.
这个人脾气很阴。 - 白水社 中国語辞典
手厚い生活上の待遇.
优厚的生活待遇 - 白水社 中国語辞典
(一般の価格より安い)優待価格.≒优价.
优惠价格 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
過酷な政治はトラよりも害がひどい.
苛政猛于虎。 - 白水社 中国語辞典
既に2回会議を開いた.
已经召开了两次会议了。 - 白水社 中国語辞典
年中生活苦に陥っている.
整年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう外出しない.
他整天不出门。 - 白水社 中国語辞典
いい加減なごまかしの答えをする.
回答得支支吾吾的。 - 白水社 中国語辞典
妨げがあって行ない難い.
窒碍难行 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は聞いてとても心地よい.
他的话很中听。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉は聞いて気持ちがよい.
她说得很中听。 - 白水社 中国語辞典
彼の住まいはここから遠くない.
他住的地方离这儿不远。 - 白水社 中国語辞典
したいほうだい勝手なことをする.
恣意妄为((成語)) - 白水社 中国語辞典
改作は原意からずれている.
改编本走失了原意。 - 白水社 中国語辞典
一旦、町内会で決めたことには従わなければならない、と思っている人が多いからである。
因为有很多人认为必须遵从町内会的决定。 - 中国語会話例文集
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
那个国家的城市和郊外生活水平的差距是经济发展过快导致的。 - 中国語会話例文集
家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.
家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。
年轻的公司不能融资的可能性非常高。 - 中国語会話例文集
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。
年轻的公司不能融资的可能性非常高。 - 中国語会話例文集
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。
我找了哪本词典既使用方便又价格便宜。 - 中国語会話例文集
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
能请您确认一下哪个是正确的吗? - 中国語会話例文集
夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。
我因为不能理解丈夫说的话,所以不认同离婚。 - 中国語会話例文集
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。 - 中国語会話例文集
彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。
他还没有到。他一定是错过电车了。 - 中国語会話例文集
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。 - 中国語会話例文集
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集
少しでもいいから、毎日練習することが大事じゃないですか?
一点点就好,每天练习不是很重要吗? - 中国語会話例文集
捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。
请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。
文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |