意味 | 例文 |
「いかお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8312件
彼女がどこへ行ったか誰も知らない.
无论谁也不知道她去哪儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでいざこざを起こしたことがない.
他从来没有生过是非。 - 白水社 中国語辞典
このような貴重な機会を失い,深く遺憾に思う.
失却如此可贵的机会,深感遗憾。 - 白水社 中国語辞典
彼は奥深い科学に向かって探究を続けている.
他在向深奥的科学作着试探。 - 白水社 中国語辞典
林家と王家は先代からつきあいのある家である.
林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に新しい環境に適応した.
我们已经适应了新的环境。 - 白水社 中国語辞典
根気よく続けるならば,成果を収めることができる.
持之以恒,就能收效。 - 白水社 中国語辞典
北京で趙先生から教えを受けた.
在北京受业于赵先生。 - 白水社 中国語辞典
年寄りにゆったりした生活を送るようにさせる.
让老人过上舒心的日子。 - 白水社 中国語辞典
ハスの葉が広がっていて,すがすがしい香りを放っている.
荷叶舒展着,发出清香。 - 白水社 中国語辞典
額縁の中は伸びやかな笑い顔であった.
镜框里是一张舒展的笑脸。 - 白水社 中国語辞典
第1回戦で私はふるい落とされた.
第一轮比赛我就被刷了。 - 白水社 中国語辞典
追い風を受け流れに乗って,船は1日で到着した.
风顺水也顺,船一天就到了。 - 白水社 中国語辞典
今日は追い風だから,船は特別速く走る.
今天顺风,船走得特别快。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格がよく,誰よりも素直だ.
他牌气好,比谁都顺溜。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも肝心な点に及ばない.
他说话经常说不到点子上。 - 白水社 中国語辞典
敵に対する警戒は怠ってはならない.
不要松懈了对敌人的警惕。 - 白水社 中国語辞典
彼女らはつらく苦しい生活を送っている.
她们过着酸辛的生活。 - 白水社 中国語辞典
主人は思い切って店に行かなくなった.
东家所不上柜上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら(全く面白味がない→)ひどくつまらない.
他这个人太没意思了。 - 白水社 中国語辞典
李平を行かせてその代わりに王英を帰らせる.
叫李平去把王英替回来。 - 白水社 中国語辞典
国民経済の調整・改革を行なう.
进行国民经济的调整和改革。 - 白水社 中国語辞典
この名簿は大会で採択されないと思う.
我估计这个名单在大会上通不过。 - 白水社 中国語辞典
兄の性格は弟と正反対である.
哥哥的性格同弟弟相反。 - 白水社 中国語辞典
多方面から技術の改革を推し進める.
从多方面推进技术改造。 - 白水社 中国語辞典
彼らは新しい計画を推し進めようとしている.
他们要推行一个新计划。 - 白水社 中国語辞典
彼の大学卒業は私より2年遅い.
他大学毕业比我晚两年。 - 白水社 中国語辞典
母親1人の給料で生活を支える.
靠母亲一个人的工资维持生活。 - 白水社 中国語辞典
継母のひざ元で悔しい思いをしながら生活する.
在后娘的眼皮底下委委屈屈地生活。 - 白水社 中国語辞典
彼らはもはや二度と困難を恐れて避けようとしない.
他们不再畏避困难。 - 白水社 中国語辞典
彼女は近所の人をはねつけて追い返した.
她把邻居窝回去了。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな退屈な生活を送りたくない.
我不愿过这种无聊的生活。 - 白水社 中国語辞典
怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる.
一股无明火从胸中升起。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで勤めに遅れたことがない.
他从来没有误过上班。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事をするとき力の出し惜しみをしない.
他做事不惜力。 - 白水社 中国語辞典
古い考えを一掃し洗い落とさねばならない.
必须打扫和洗涤旧思想。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を抑えつけたいと考えているが,それはできない.
他想辖制我,办不到。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気でベッドから下りられない.
他病得下不来床。 - 白水社 中国語辞典
まごまごしないでさっさと列車から降りて行かなくちゃ.
得抓紧时间下车去。 - 白水社 中国語辞典
彼はあたふたと階下へ下りて行った.
他匆匆忙忙走下楼去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女を脅かしてはいけない,彼女はこわがりなのだ.
别吓唬她,她胆儿小。 - 白水社 中国語辞典
彼が落ち着くようひとまず説得してください.
你先劝他平静下来。 - 白水社 中国語辞典
顔にさっと怒りの色が表われる.
脸上现出一股怒气。 - 白水社 中国語辞典
中央銀行が貨幣流通を調節する計画.
现金计划 - 白水社 中国語辞典
顔見知りの人を1人捜さねばならない.
要找一个相熟的人。 - 白水社 中国語辞典
ゴーンと長い鐘の音が伝わって来る.
传来一响悠长的钟声。 - 白水社 中国語辞典
彼の発音は北方人らしくない.
他的口音不像北方人。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの顔はまるでリンゴのようでとてもかわいい.
她们的脸像苹果似的非常可爱。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょげ返って腰を下ろし,一言も発しない.
他消沉地坐着,一言不发。 - 白水社 中国語辞典
私が幼かった時祖母と一緒に生活していた.
我小儿时候和奶奶生活在一起。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |