「いかれる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いかれるの意味・解説 > いかれるに関連した中国語例文


「いかれる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3072



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 61 62 次へ>

本発明によれば、拡張データまたは差分データ306は、以下のように生成される

根据本发明,增强或差异数据 306能够按以下被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。

然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される

在一个实施例中,缓冲器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。 - 中国語 特許翻訳例文集

カオスノイズ信号X(n+1)は、以下に説明するブロック810においても使用される

混沌噪声信号 X(n+1)也被后文讨论的框 810使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される

在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56aと同様に、当該火炎の色線条は火炎56bの線で表される

如同在火焰 56a中,由火焰 56b中的线表示火焰的颜色 (color)条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム機能を有するカメラ20を使用する場合、火炎面積が拡大される

当使用具有变焦功能的相机 20时,火焰面积被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る。

使用多 CCD相机,相机 20可以为单透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。

在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、現在の安定カウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS17)。

接下来,确定当前稳定计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集


これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる

这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コリメーティングレンズ115が、ファイバアレイ110から出る光を受光するように配置される

准直透镜 115被定位来接收从光纤阵列 110出来的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満足される

也就是说,“X使用 A或者 B”满足下面任何一个例子: - 中国語 特許翻訳例文集

プローブ130は、ネットワークノードのそれぞれの間で一定間隔で送信される

在每个网络节点之间以规则间隔发送探测 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブルの生成に関するさらなる詳細は、図3に関して以下で提示される

以下针对图 3呈现有关前导符的生成的另外细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される

根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案: - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことから,図5(A)に示すように,最大3回の取得処理が実行されることになる。

因此如图 5(A)所示,执行最多三次取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の目的は、以下の処理を実行することによっても達成される

本发明的目的还通过进行以下处理实现: - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、このプロトコルは、ステップ1をスキップし、以下のステップ2から開始される

在此情形中,协议跳过步骤 1并从下面的步骤 2开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1204には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される

在区域 1204,作为子信息,显示追加任务的情况下的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される

在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は信号の詳細であり、以下の番号は図4に示される番号と一致する。

图 4更详细示出信令,其中下列编号对应于图 4所示的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、データを特徴付けるために、特異値分解(SVD)が以下のように適用される

在本发明中,奇异值分解 (SVD)如下这样应用于特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示されるIMEISV400は以下の要素からなる(各要素は10進数字だけからなる)。

如图 4所示的 IMEISV 400由以下要素组成 (每个要素只由十进制数位组成 ): - 中国語 特許翻訳例文集

明確化を目的として、図13では様々なバスがバスシステム1319として示される

为了清楚起见,图 13中将各种总线说明为总线系统 1319。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定時間以上経過したと判断された場合(S906−Yes)、処理はステップS907に進められる

如果装置确定已经经过了预定时间段 (步骤 S906中“是”),则处理进行到步骤 S907。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択欄71bは、既に選択されているファイルの数よりも1つ多い数が表される

选择栏 71b比已选择的文件的数量多显示一个文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される

这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの複数の車載カメラ51〜54は、車両の異なる位置にそれぞれ配置される

这些多个车载摄像机 51~ 54被分别配置在车辆的不同位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、車載カメラ51〜54が車両9に配置される位置を示す図である。

图 2是表示车载摄像机 51~ 54被配置在车辆 9上的位置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す重い影付けのピクセルは、前述の右下のピクセルの例とされる

图 2中所示的具有深色阴影的像素可当作上文所述右下像素的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS46の処理後、処理はステップS41に戻り、以下、同様の処理が繰り返される

在步骤 S46中的处理之后,处理返回到步骤 S41,并且随后相同的处理被重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS46の処理後、処理はステップS41に戻り、以下、同様の処理が繰り返される

在步骤 S46的处理之后,处理返回到步骤 S41并且之后重复类似处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される

明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号により、セレクタ43およびクロック再生回路41の動作が固定される

此控制信号将选择器 43和时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される

明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ入力205は、例えば記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。

数据输入 205可以例如得自存储介质或者传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ入力206は、記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。

数据输入 206可以得自存储介质或者传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化されたデータは、受信機895によって転送媒体897から受信される

接收器 895从传输介质 897接收经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、CMY3色のデジタル信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される

其结果是,CMY三色数字信号被转换为 CMYK四色数字信号 (以下称为 CMYK信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置本体12から排出された用紙Pは、次段のリレーユニットRUに搬送される

从图像形成装置主体 12排出的用纸 P被输送至下一段的中继单元 RU。 - 中国語 特許翻訳例文集

S53段階に進み、取得されたγIDにより識別されるγ補正カーブを取得する。

进入到 S53阶段,取得由所取得的γID识别的γ修正曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、本発明の実施の形態によれば、以下の作用効果が得られる

如以上说明那样,根据本发明的实施方式,可得到以下的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、多重化能力は、増大したチャネル遅延拡散に起因して低下されることがある。

这样,由于增加的信道延迟扩展,复用能力可以降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される

例如,对于每帧或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップS4−005、S4−007、S4−009で宛先リスト13に宛先が追加される

在图 4所示的步骤 S4-005、S4-007和 S4-009中,目的地被增加到目的地列表 13中。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、画像送信操作画面701に表示される各ボタンについて説明する。

现在,将描述显示在图像发送操作画面 701上的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

花屋にお勧めの耐寒性種の植物をいくつか教えてくれるよう頼んだ。

我拜托花店的人告诉我一些推荐的耐寒性植物。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS