意味 | 例文 |
「いか」を含む例文一覧
該当件数 : 22494件
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!
你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典
私は恥ずかしくて口に出せないから,私の代わりにあなたから言ってください.
我磨不开说,你替我说吧。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
彼女の性格はとても変わっていて,私にはさっぱりつかめない.
她的性子真怪,我一点也拿不住。 - 白水社 中国語辞典
この事が成功するかしないか,私ははっきりとつかめない.
这件事能不能成功,我拿不准。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない!
天这么晚了我不能让你走! - 白水社 中国語辞典
ここはたばこを吸ってよいか?—あそこは吸ってよいが,ここはだめだ.
这儿能不能抽烟?—那儿可以抽烟,这儿不能。 - 白水社 中国語辞典
君は若くもありまた賢いから,努力をしさえすれば,きっと成功する.
你又年轻又聪明,只要努力,一定会成功。 - 白水社 中国語辞典
(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない主義.
爬行主义 - 白水社 中国語辞典
私はたぶん君一人ではやれないのではないかと心配してやって来たのだ.
我怕你一个人干不了才来的。 - 白水社 中国語辞典
彼が指導して作成した計画は,これまでだめになったことがない.
他领导制定的计划,从来没泡过汤。 - 白水社 中国語辞典
このパンダは3回種付けしたがすべてうまくいかなかった.
这只熊猫配过三次都没配上。 - 白水社 中国語辞典
将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.
将军披着大衣,显得十分威武。 - 白水社 中国語辞典
彼は門を入るなりのっけから「準備はよいか?」と言った.
他一进门劈头第一句就说:“准备好了吗?” - 白水社 中国語辞典
私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.
我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典
口で言うのは易しいが,やってみるとなかなかうまくいかない.
说起来倒撇脱,办起来可不简单。 - 白水社 中国語辞典
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである.
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。 - 白水社 中国語辞典
君は公定価格の米を買うのかそれとも調整価格の米を買うのか?
你买平价米或买议价米? - 白水社 中国語辞典
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ.
对坏分子,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典
飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している.
饭馆的饭菜昂贵,他只好自己起火。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい数の優れた青年が4つの近代化のために奮闘する.
千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい数の兵馬,おびただしい数の人々,勢いがすさまじい.
千军万马 - 白水社 中国語辞典
子供は(人の先を越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.
小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典
玉皇大帝は神兵神将に命令して孫悟空を捕らえに行かせた.
玉皇大帝命令天兵天将去擒拿孙悟空。 - 白水社 中国語辞典
いかに大きな挫折に遭ったとしても,命を粗末にしてはならない.
无论遭受多大挫折,也不可轻生。 - 白水社 中国語辞典
全国体育大会(日本の国民体育大会に当たる).≒全运会((略語)).
全国运动会 - 白水社 中国語辞典
この計画は多少の欠陥はあるが,やはりよい計画だと言える.
这个计划虽然有些缺陷,但仍是一个好计划。 - 白水社 中国語辞典
私たちは胸衿を開いて意見を交換しようではないか!
让我们推心置腹地交换意见吧! - 白水社 中国語辞典
いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない.
从来不做任何原则性的让步。 - 白水社 中国語辞典
‘第八届全国人民代表大会’;第8期全国人民代表大会.
八届人大((略語)) - 白水社 中国語辞典
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している.
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった.
若不是你及时赶来,事情就不好办了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない.
他为人洒脱,小事总不搁在心上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない.
她始终闪闪烁烁,不明确答复。 - 白水社 中国語辞典
その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた.
那些钱把他烧得不知道做什么好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は買いたがらない,それは彼が金をなくすのが惜しいからである.
他不愿意买,因为他舍不得钱。 - 白水社 中国語辞典
彼が帰って来るか来ないか(誰が知っているだろうか→)誰も知らない.⇒谁知…shéizhī….
谁知道他回来不回来? - 白水社 中国語辞典
私は子供を驚かせて目を覚まさせはしないかととても心配する.
我生怕把孩子惊醒。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの!
大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗? - 白水社 中国語辞典
いざという時になって度を失い,どうしていいかわからない.
到时候慌了神,不知怎么办才好。 - 白水社 中国語辞典
法に違反し紀律を乱すやからにいかなる市場も与えてはならない.
不能给违法乱纪分子任何市场。 - 白水社 中国語辞典
子供たちがパンダが好きなのは,それはなんともかわいいからである.
孩子们之所以喜爱熊猫,是因为它实在可爱。 - 白水社 中国語辞典
私の帽子はどこだ?—あなたが手に持っているのがそうじゃないか!
我的帽子在哪儿?—你手里拿着的不就是吗! - 白水社 中国語辞典
改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.
改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典
あなたの見るところ廉頗将軍と秦王とはどちらがひどいか?
公之视廉将军孰与秦王? - 白水社 中国語辞典
道がたいへん滑りやすいから,気をつけないと転んでしまう.
路太滑,一不小心就要摔跤。 - 白水社 中国語辞典
機嫌が悪いからといって,我々に不機嫌な顔をするな.
你心里不痛快,别跟我们摔脸子。 - 白水社 中国語辞典
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか?
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗? - 白水社 中国語辞典
レインコートを忘れないように,間もなく雨が降るかもしれないから.
把雨衣带上,说不定一会儿下雨。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |