意味 | 例文 |
「いか」を含む例文一覧
該当件数 : 22494件
子供の出生は,我々に少なからぬ生活上の楽しみを与えた.
孩子的降生,为我们添了不少生趣。 - 白水社 中国語辞典
我々の祖先はかつてこの土地で生活したことがある.
我们的祖先曾在这块土地上生息过。 - 白水社 中国語辞典
些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない.
不以一眚掩大德。 - 白水社 中国語辞典
彼は準備万全だから,今回の試験は失敗しえない.
他准备得很好,这次考试失败不了。 - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.
作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典
実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である.
实践证明,这是唯一正确的路线。 - 白水社 中国語辞典
会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい.
开会的人有多少,报个实数来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない.
他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典
面と向かってはうまいことを言い,陰に回って人を陥れようとする.
嘴上说好话,脚下使绊儿。 - 白水社 中国語辞典
今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた.
他这次发表的小说,奠定了创作的始基。 - 白水社 中国語辞典
追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である.
能否增加订货,须视贵方价格如何而定。 - 白水社 中国語辞典
世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる.
企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典
今日中隊では兵士大会を開いて,戦闘英雄を表彰した.
今天连队召开士兵大会,表彰战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は何代かにわたって農業生産に従事している.
他家世代从事农业生产。 - 白水社 中国語辞典
人類解放のために闘うことは一つの偉大な事業である.
为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典
6万の従業員が総決起大会で…を党に保証した.
六万职工在誓师大会上向党保证…。 - 白水社 中国語辞典
平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.
不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典
この運動はこれまでにない思想改造上の成果を上げた.
这一运动收获了从来没有的思想改造上的成绩。 - 白水社 中国語辞典
各重要部門では人を残して夜間の警備をさせねばならない.
各要害部门要留人守夜。 - 白水社 中国語辞典
中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた.
民航上海至连云港首航成功。 - 白水社 中国語辞典
無計画にお金を使うと,月末には手元が窮屈になる.
用钱无计划,月底手下就紧了。 - 白水社 中国語辞典
運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する.
扩大运输能力,疏解积压客流。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこんな気持ちのよい語らいを持ったことがない.
我从来没有过这样舒暢的交谈。 - 白水社 中国語辞典
この百貨店では内部を整頓し,外観を一新しているところだ.
这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々をばかにしようとしているんだ,その手に乗っちゃいけない.
他想耍弄我们呢,可不能上当。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格がざっくばらんで,言いたいことがあればすぐそれを口に出す.
他性情率直,有话就说。 - 白水社 中国語辞典
誰の意見も受け入れず,外界と交渉を持たない独立王国.
针插不进,水泼不进的独立王国 - 白水社 中国語辞典
彼らは柔順に侵略者に奴隷のように酷使されたりはしない.
他们不会顺从地让侵略者奴役。 - 白水社 中国語辞典
君は奥歯に物の挟まったような言い方で誰のことを言っているのか?
你吞吞吐吐地说谁? - 白水社 中国語辞典
彼女の口はとても達者で,誰も彼女を言い負かすことはできない.
她的嘴很利害,谁也说不过她。 - 白水社 中国語辞典
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ.
这样说太生硬,应该换一个说法。 - 白水社 中国語辞典
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている.
硕果累累((成語)) - 白水社 中国語辞典
会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.
会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうあちこちぶらつき,家事を手伝うことも知らない.
他整天四处闲逛,也不知道帮助做做家务事。 - 白水社 中国語辞典
彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない.
她衣着美观大方,没有一丝俗气。 - 白水社 中国語辞典
あのきざったらしさときたら,持って回った言い方をしやがって,いやなやつ.
瞧他那酸样儿,说话拿腔拿调,真讨厌。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方はもったいぶっていて全くお笑いぐさである.
他说话酸得令人发笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は確かにそういう事があったと言うが,しかし私は信じない.
虽然他说确有其实,但是我不相信。 - 白水社 中国語辞典
戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った.
战争时期,我随学校从上海迁往内地。 - 白水社 中国語辞典
計画は状況の変化に伴って変化しなければならない.
计划要随情况的变化而变化。 - 白水社 中国語辞典
物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.
我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の要求に対して,不用意に承諾したことはない.
他对别人的要求,从不随口答应。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない.
他到哪儿都随群,不各别另样。 - 白水社 中国語辞典
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた.
随着经济的发展,生活水平有了提高。 - 白水社 中国語辞典
経済の発展によって,続いて我々の生活もたえず改善される.
由于经济的发展,我们的生活也随着不断改善。 - 白水社 中国語辞典
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.
下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典
苦難に満ちた革命の生活は彼の健康をむしばんだ.
艰苦的革命生涯损耗了他的健康。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活は一日じゅう些細な家事ばかりであった.
她的生活整天是琐屑的家务。 - 白水社 中国語辞典
家庭の瑣末なことから国家の大事まで,語らぬことはない.
从家庭琐屑到国家大事,无所不谈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |