意味 | 例文 |
「いか」を含む例文一覧
該当件数 : 22494件
彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.
他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない.
他一向正经,不苟言笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない.
他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない.
他一身正气,从不搞歪门邪道。 - 白水社 中国語辞典
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない.
她看看女婿脸上不是个正色。 - 白水社 中国語辞典
彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い.
他政绩显著,所以这几年升迁很快。 - 白水社 中国語辞典
物価がこんなに上がって,どうやって生活しろと言うのだ!
物价竟达如此之高,叫人怎么生活呀! - 白水社 中国語辞典
‘中国共产主义青年团支部委员会’;中国共産主義青年団支部委員会.
团支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
母親はその何ムーかの畑によって一家の生活を支えた.
母亲靠着那几亩地支持一家人的生活。 - 白水社 中国語辞典
幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.
对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典
彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない.
他光是支派别人干活,自己什么也不干。 - 白水社 中国語辞典
16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた.
刚十六岁就支配上自己的生活了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!
我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典
知識が重視されなくなる[こと],知識人の収入が低下する[こと].
知识贬值 - 白水社 中国語辞典
彼は異郷にあって,親戚旧友がなく,理解し合った友人もいない.
他在异乡,没有亲故,也没有知友。 - 白水社 中国語辞典
彼が当時どんな官職を受け持っていたか記憶がはっきりしない.
他当时担任什么职分我记不清了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない.
他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。 - 白水社 中国語辞典
彼は実直誠実であり,回りくどく話すことはできない.
他直朴诚实,说话不会拐弯。 - 白水社 中国語辞典
彼は体をぴーんと伸ばして身を横たえ,ぴくりともしない.
他直挺挺地躺着一动不动。 - 白水社 中国語辞典
彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない.
他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
彼女はただ民謡が歌えるだけである,民謡だけしか歌えない.
她只会唱民歌。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ言いたくなかっただけで,言うことがなかったわけではない.
他只是不想说,并不是没话说。 - 白水社 中国語辞典
生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある.
发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない.
他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議は今後の仕事の方向を明確に指摘した.
这次会议指明了今后的工作方向。 - 白水社 中国語辞典
我々は正確な路線(の導きがあった→)によって導かれた.
我们有了正确路线的指引。 - 白水社 中国語辞典
彼は家を出て五年になったが,今になっても家に帰ったことがない.
他出门五年了,至今还没有回家。 - 白水社 中国語辞典
激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった.
一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。 - 白水社 中国語辞典
彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる.
他代表公司向大会致辞。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご招待に応じられないので遺憾の意を表わす.
我不能接受你的遨请向你致歉。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は全く眉つばだから,人を信用させることが難しい.
他说得太玄了,使人难以置信。 - 白水社 中国語辞典
物質の生産方式は社会生活全体を制約している.
物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は意識不明の状態から意識を取り戻したばかりである.
他刚从昏迷状态中醒来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこの研究の仕事を中断したことがない.
他从未中断这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典
彼らの態度は中立を守っていて,どのような見方も発表しない.
他们态度中立,不发表任何看法。 - 白水社 中国語辞典
父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる.
父亲死了,家境中落,生活日渐困难。 - 白水社 中国語辞典
彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない.
她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。 - 白水社 中国語辞典
程々のところで甘んじる態度,いい加減なところで妥協する主義.
中游主义 - 白水社 中国語辞典
彼は忠義の気概にあふれ,へつらい根性は持っていない.
他有一腔忠气,惟没有媚骨。 - 白水社 中国語辞典
4つの近代化には多くの人材を養成することが必要である.
四个现代化需要培养出众多的人材。 - 白水社 中国語辞典
彼は少し耳が遠いので,話をする時少し大声で言ってください.
他有点儿重听,请你说话大声点儿。 - 白水社 中国語辞典
焦らないで,生活条件は徐々に改善されていくはずだ.
别着急,生活条件一定会逐步改善的。 - 白水社 中国語辞典
絵には生活の楽しさと純真な童心が詰まっている.
图画中贮满生活的欢乐,纯真的童心。 - 白水社 中国語辞典
伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した.
传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典
仕事は計画どおりにやるべきで,手当たり次第にやってはならない.
工作要按计划进行,不能乱抓。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない.
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる.
他的诗很能赚女大学生的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |