意味 | 例文 |
「いきのお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9593件
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他のバリエーションを含む。
UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变体。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお本発明請求項との関係を言及すると、次のようになる。
与本发明的权利要求的关系如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、領域Aは、入力画像の中心付近に設定されるものとする。
区域 A假定被设置在输入图像的中心附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。
外套里面放着去大阪的票。 - 中国語会話例文集
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
8月1日から5日まで新潟県のおばあちゃんの家に行きました。
8月1号到5号去了新泻县的奶奶家。 - 中国語会話例文集
日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。
日本的大部分的大公司都具备退休金制度。 - 中国語会話例文集
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。
我发现自行车的前变速器有些奇怪。 - 中国語会話例文集
彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。
他想去给很多朋友买特产。 - 中国語会話例文集
最近は僕の家の周りではマンションが多く建てられている。
最近我家周围建了很多公寓。 - 中国語会話例文集
日本のほとんどの地域では、夏に湿気が多くなります。
日本几乎所有的夏天都很潮湿。 - 中国語会話例文集
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。
请告诉我你什么时候发送了账单? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?
你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集
先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。
我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集
この木製のお椀は食洗機では洗わないでください。
这个木质的碗不要用洗碗机洗。 - 中国語会話例文集
来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。
在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集
海外向けのサービスの提供は行っておりますでしょうか。
提供面向海外的服务吗? - 中国語会話例文集
ご指定の地域へのお届け予定は2~3営業日後となります。
您所指定的地区预计将在2、3个营业日之后到货。 - 中国語会話例文集
外国軍隊の強盗行為は現地人民の憤りを引き起こした.
外国军队的强盗行径激起了当地人民的愤恨。 - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
私は非常にあなたの学習への意気込みに敬服しております.
我非常敬佩你的学习精神。 - 白水社 中国語辞典
この雨の勢いを見ると,恐らく今日明日にはやまないだろう.
看这雨的来派,怕是一半天停不了。 - 白水社 中国語辞典
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない.
不这样处理就平不了民愤。 - 白水社 中国語辞典
今年浙江省の太刀魚の最盛期が予定より早く訪れた.
今年浙江带鱼汛提前旺发。 - 白水社 中国語辞典
気に入ったのなら買っておいて,気に入らないのなら買わなければよい.
你喜欢就买下,不喜欢就别买。 - 白水社 中国語辞典
私は現代文学の領域から多くのデータを選び出した.
我在现代文学方面摘了很多资料。 - 白水社 中国語辞典
【図16】第2の実施形態における右側領域での対応点の探索を説明するための図
图 16是用于说明第二实施例中的右区域中的相应点的搜索的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
私の長い記憶の過程の中では,数多くの事が次第に忘れられていっている.
在我记忆的长河中,有许多事情已经淡忘了。 - 白水社 中国語辞典
帯域阻止フィルタ702は、複数の阻止帯域606及び608を提供するために、複数のカスケード状の帯域阻止フィルタユニットを含む。
带阻滤波器 702包括多个级联的带阻滤波器单元以提供多个阻带 606和 608。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ
图 3是图示图 2的带通滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は青山に必要なものを買いに行きます。
她去青山买需要的东西。 - 中国語会話例文集
昨日の出来事をほとんど覚えていない。
几乎不记得昨天发生的事。 - 中国語会話例文集
昨日は酔っ払っていたので記憶がない。
因为我昨天喝醉了,所以完全没有记忆。 - 中国語会話例文集
彼女達は平均的な女の子です。
她们是普通女孩。 - 中国語会話例文集
教科書に載っている次の会話を覚えてください。
请记住在教科书上的下面的会话。 - 中国語会話例文集
彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。
为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集
旧社会の腐った残りかすを洗い落とさねばならない.
要冲刷旧社会的污泥浊水。 - 白水社 中国語辞典
火は風の勢いに乗って猛烈に草原を巻き込んだ.
火借着风势猛烈地卷过草原。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々の怠惰に対して憤りを示した.
她对我们的懒惰表示气愤。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面の稲がたいへん勢いよく伸びている.
遍地的禾苗都很茂盛。 - 白水社 中国語辞典
君の潜在能力を掘り起こさねばならない.
应该开发你的潜能。 - 白水社 中国語辞典
君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい.
你给她收拾收拾收音机。 - 白水社 中国語辞典
この建物は型が曲がりくねって勢いがある.
这座建筑造型夭矫。 - 白水社 中国語辞典
最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.
最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典
図7に示すように、帯域制限ノイズ信号RBの各々の周波数帯域F1−F3は、好ましくは、基地局の各々の地上波基地局信号B1−B3に少なくとも対応する既定の周波数帯域F1−F3となるように構成される。
参照图7,优选地,限带噪声信号RB的各个频带F1-F3被设置为至少基站的各个陆地基站信号 B1-B3的相应预定频带 F1-F3。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。
他最近的作品跟以前相比水平有所下降。 - 中国語会話例文集
前の車がのろのろしているので,追い越して行きましょう.
前边这辆车开得很慢,咱们抢过去吧。 - 白水社 中国語辞典
思いがけなく,あの時会ったのがなんと我々の永久の別れとなった.
不料,那一次见面竟成为我们的永诀。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |