意味 | 例文 |
「いくしゅじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6274件
通常部隊.↔特殊部队.
常规部队 - 白水社 中国語辞典
各種の小さな工場.
各种小作坊 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅうあくせくしている.
她整日劳碌着。 - 白水社 中国語辞典
事態は非常に急迫している.
情势非常紧急。 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況を配慮する.
照顾特殊情况 - 白水社 中国語辞典
見えない特殊インクで書いた情報.
密写情报 - 白水社 中国語辞典
標準中国語に習熟していれば尚可。
会讲普通话的人更好。 - 中国語会話例文集
完全に従業員が不足している。
职员完全不够。 - 中国語会話例文集
英数字で入力して下さい。
请输入英语数字。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个人同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
在主人公小时候父母就去世了。 - 中国語会話例文集
20文字以内で入力してください。
请输入20个字以内。 - 中国語会話例文集
100文字以内で入力してください。
请在100字以内填写。 - 中国語会話例文集
彼女たちはちょうど忙しく出発の準備をしている.
她们正在忙着准备出发。 - 白水社 中国語辞典
会場じゅうにたちまち拍手の音がわき起こった.
全场立刻响起了掌声。 - 白水社 中国語辞典
(2階建て以上の)宿舎用の建物.
宿舍楼 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
午前は政治を学習し,午後は業務を学習する.
上午学习政治,下午学习业务。 - 白水社 中国語辞典
我々は協力学習を授業に取り入れている。
我们将合作学习纳入到课程当中。 - 中国語会話例文集
(工場などで従業員が使用する)浴室,更衣室,食堂.
生活间 - 白水社 中国語辞典
彼は事情が変わったと聞いて,心中びくびくした.
他一听事情有变化,心里就二乎了。 - 白水社 中国語辞典
酒を十分飲んで上気し耳まで赤くしている.
酒酣耳热((成語)) - 白水社 中国語辞典
上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。
以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はハーバードで経営学修士を取得した。
她在哈佛取得了经营学硕士的学位 - 中国語会話例文集
5 状態判断部(状態取得手段)
5状态判断部 (状态取得单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集
授業の復習をまじめに行なわなければならない.
要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典
外国人登録証の住所を訂正したい。
想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。
她是热情的教育与宗教分离主义者。 - 中国語会話例文集
彼は逮捕され入獄した戦友を手を尽くして救助した.
他营救被捕入狱的战友。 - 白水社 中国語辞典
1−25.取得応答の記述例および表示例
1-25.获取响应的描述示例和显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−25.取得応答の記述例および表示例]
[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
もう少し、授業のテンポを速くしてほしい。
想让你稍微加快课程的节奏。 - 中国語会話例文集
入力処理部43は、ユーザが操作部34を介して入力した各種の情報を制御部40へ送出し、制御部40は、入力処理部43から取得した情報に応じた処理を実行する。
输入处理部43将用户通过操作部 34输入的各种信息向控制部 40送出,控制部 40执行与从输入处理部43取得的信息相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要な問題は上手に学習することにある.
重要的问题在善于学习。 - 白水社 中国語辞典
生徒の授業以外の負担をこれ以上重くしてはならない.
不能再加重学生的课外负担。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯うまずたゆまず,人民の事業に忠誠を尽くしてきた.
他一生兢兢业业,忠于人民的事业。 - 白水社 中国語辞典
‘水利电力部’;(中華人民共和国)水利電力省.
水电部((略語)) - 白水社 中国語辞典
(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない.
必须严格报销制度。 - 白水社 中国語辞典
先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.
老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典
買付委託者は受託者に手数料を払った。
买方委托人付了受托人佣金。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。 - 中国語会話例文集
住所は全角で入力してください。
住所请用全角输入。 - 中国語会話例文集
書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.
文墨人儿 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は確かに特殊である.
这种情形确实特殊。 - 白水社 中国語辞典
中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった.
中国女排出场了,全场爆发出热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
修那门课程的人大概有100人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |