意味 | 例文 |
「いこもす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33584件
素芳はもう既に身重になった,お前さんも彼女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ!
素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛! - 白水社 中国語辞典
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
その場所は最も人気のある観光名所です。
那个地方是最具人气的旅游胜地。 - 中国語会話例文集
その言葉が最も使われる意味は何ですか?
那个词语最被使用的意思什么? - 中国語会話例文集
私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。
我这周日也和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集
うどんは外国からも注文があります。
乌冬面也有国外来的订单。 - 中国語会話例文集
今後もその注文は継続します。
我今后也将继续那个订单。 - 中国語会話例文集
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
前の数列は先に行け,後ろの者はもう少し待て.
前几排先走,后边的再等一等。 - 白水社 中国語辞典
車はたいへん穏やかに動いていて,少しも揺れない.
车子开得很平稳,一点儿也不摇。 - 白水社 中国語辞典
運動することは大切だと思います。
我觉得运动很重要。 - 中国語会話例文集
我々はこの問題についてすぐに話し合うべきです。
我们应当马上讨论这个问题的。 - 中国語会話例文集
この問題に対する対策を検討中です。
我正在研究这个问题的对策。 - 中国語会話例文集
私が注意すべき点はどこだと思いますか?
你觉得我应该注意的地方是哪里? - 中国語会話例文集
戦争をすることは無意味だと思います。
我认为战争是没有意义的。 - 中国語会話例文集
よい事をするのは難しいが,悪に走るのはいともたやすい.
学好不易,学坏不难。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私が中学校生活のなかで最も心に残っていることは部活動です。
初中生活最令我印象深刻的是社团活动。 - 中国語会話例文集
もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに.
怎么不结婚?孩子都有了三个。 - 白水社 中国語辞典
(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.
泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典
夜店はたいへんにぎやかで,食べるもの,着るもの,使うものすべて買うことができる.
夜市十分热闹,吃的、穿的、用的都能买到。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたの食べたい物がありますか?
这里有你想吃的东西吗? - 中国語会話例文集
これはこの品物を含んでいます。
这里面包含了这件商品。 - 中国語会話例文集
子供の頃から宇宙にあこがれています。
我从小就很向往宇宙。 - 中国語会話例文集
高い志を持つ人が死ぬことは残念です。
拥有远大志向的人死去是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
ここで日本酒の試飲会が催されます。
在这里会举行日本酒的品尝会。 - 中国語会話例文集
ここの引き出しの鍵を持っていますか?
你有这个抽屉的钥匙吗 - 中国語会話例文集
この写真であなたは私のことを思い出しますか?
用这张相片你能想起我吗? - 中国語会話例文集
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
只要想到你在这里我就有精神了。 - 中国語会話例文集
この問題が解決されることを望みます。
我希望这个问题得到解决。 - 中国語会話例文集
あなたの友達がここへ来たいのですか?
你的朋友想来这么? - 中国語会話例文集
これを見る度にあのことを思い出す。
我每次看到这个就想起那件事。 - 中国語会話例文集
これであなたはそれを思い出すことができましたか?
这样你就能回想起那个了吗? - 中国語会話例文集
この箱は重すぎて私には運べない。
这个箱子太重了,我搬不动。 - 中国語会話例文集
これは私が子供の頃に着ていた服です。
这是我小时候穿的衣服。 - 中国語会話例文集
これが私がこの問題に対して下した結論です.
这就是我对这个问题所下的断语。 - 白水社 中国語辞典
(答えが質問したことに外れる→)見当違いな答えをする.
答非所问 - 白水社 中国語辞典
我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.
我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典
脱穀場が狭すぎるのでこれだけの穀物を干せない.
场院太小晾不下这么多粮食。 - 白水社 中国語辞典
この物語の寓するところはたいへん深遠である.
这个故事寓意十分深邃。 - 白水社 中国語辞典
小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.
小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典
小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.
小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対して非常に困っています。
他因为这个问题非常地困扰。 - 中国語会話例文集
そこにはコスモスが咲いていました。
那里的波斯菊盛开了。 - 中国語会話例文集
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
花子想下周和家人去游乐场。 - 中国語会話例文集
そこを克服したいと思っています。
我想克服那个地方。 - 中国語会話例文集
この気持ちを後世に伝えて行きたいです。
我想将这种心情传递给后世。 - 中国語会話例文集
それを実行することが難しいと思いました。
我本来觉得那个很难实行的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |