意味 | 例文 |
「いごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41579件
それはとてもきれいな歌声だった。
那个是非常好听的歌声。 - 中国語会話例文集
健康のために役立つ仕事をしていました。
我在做对健康有帮助的工作。 - 中国語会話例文集
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
我和朋友的时间总是对不上,所以见不了面。 - 中国語会話例文集
はっきりしなくて申し訳御座いません。
没说清楚对不起。 - 中国語会話例文集
大声と騒音を止めて下さい。
请不要发出很大的声音和噪音。 - 中国語会話例文集
当面は、これまでのやり方で仕事を進めて欲しい。
目前希望你按照之前的做法继续工作。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教える姿勢に感動しました。
我被你教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
その番号をあべこべに書いてしまった。
我把那个号码写反了。 - 中国語会話例文集
英語は彼女の方が私よりも得意です。
她比我更擅长英语。 - 中国語会話例文集
英語は中学時代より苦手でした。
我的英语比我初中的时候还差。 - 中国語会話例文集
そのチームのロゴは彼らの帽子に飾られている。
那个队的标志被装饰在他們的帽子上。 - 中国語会話例文集
未来の発展後のウェブイメージ
将来发展后的网络形象。 - 中国語会話例文集
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集
そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。
而且在那之后,我和家人做了广播体操。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间歇频繁地休息。 - 中国語会話例文集
彼らはしばしば放課後走っている。
他们经常放学后跑步。 - 中国語会話例文集
前回会ったときよりも英語が上達しましたね。
比起上回见面时你的英语又进步了。 - 中国語会話例文集
それはこのスピーチの文言以上の意味を持つ。
那个有这个演讲语句中更深层的含义。 - 中国語会話例文集
適合する絵を円で囲んでください。
请用圆把合适的画圈起来。 - 中国語会話例文集
私は1991年から1995年まで中国にいた。
从1991年到1995年我一直都在中国。 - 中国語会話例文集
私が得る権利があるとその弁護士が主張している。
那位律师主张我有得到的权利。 - 中国語会話例文集
キャシーは毎日英語を勉強します。
凯西每天都学习英语。 - 中国語会話例文集
確率的暗号化がその問題を解決する。
随机性加密解决了那个问题。 - 中国語会話例文集
どんな種類の成分とペプチドは結合しますか?
什么样种类的成分会和肽结合? - 中国語会話例文集
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集
その出来事は、景気の下降の原因となった。
变成了经济不景气的原因。 - 中国語会話例文集
私は毎日英語の勉強をするルールを作った。
我制定了每天学习英语的规则。 - 中国語会話例文集
彼は物事の悪い面に注目した。
他关注于事物的黑暗面。 - 中国語会話例文集
彼は私を双子の弟と勘違いした。
他把我认成双胞胎中的弟弟了。 - 中国語会話例文集
レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。
來亨雞下白色壳的蛋。 - 中国語会話例文集
これらの用語を私たちは使いません。
我们不用这些术语。 - 中国語会話例文集
彼は後手に手錠をかけられていた。
他的手被銬在背後。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、納品書を送って下さい。
工作结束了的话,请把货单寄过来。 - 中国語会話例文集
洗顔後の肌に適量を塗りなさい。
请在洗脸后适量涂抹在干净的皮肤上。 - 中国語会話例文集
この不一致は系統誤差につながる。
这个不统一会导致系统的误差。 - 中国語会話例文集
午前中のスケジュールだけを含んでいます。
只包括上午的日程。 - 中国語会話例文集
母は大学病院の看護婦です。
母亲是大学医院的护士。 - 中国語会話例文集
このサイトで英語を勉強するのが好きです。
喜欢在这个网站上学习英语。 - 中国語会話例文集
普段夕食後に何をしているの?
一般晚饭后都做什么呢? - 中国語会話例文集
日光がカーテン越しに差し込んでいる。
阳光透过窗帘照射了进来。 - 中国語会話例文集
あなたの兄弟姉妹の仕事は何ですか?
你的兄弟姐妹做什么工作? - 中国語会話例文集
私たちは豪華なホテルに滞在した。
我们住在了豪华的酒店里。 - 中国語会話例文集
おかけになった電話番号が間違っています。
您所拨打的号码是错误的。 - 中国語会話例文集
ジェーンはあまり日本語を上手く話せない。
简的日语说的不是很好。 - 中国語会話例文集
英語を勉強することは大切なことである。
学习英语是非常重要的事情。 - 中国語会話例文集
ふだんの仕事量はどのくらいですか?
平时一般的工作量是多少? - 中国語会話例文集
合意書を作成したら、すぐに送ります。
做好了同意书,马上发给你。 - 中国語会話例文集
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
我在工作间隙频繁休息。 - 中国語会話例文集
その出来事は私の両親にとっては穏やかではない。
那件事对我父母来说不够平稳。 - 中国語会話例文集
このスピーチは、文言以上の意味を持つ。
这个演讲包含着比内容更深的意思。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |