意味 | 例文 |
「いごんのうりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3379件
中国語能力認定試験,HSK.
汉语水平考试 - 白水社 中国語辞典
あなたのご理解とご協力に感謝します。
感谢你的理解和支持。 - 中国語会話例文集
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。
对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。 - 中国語会話例文集
ゴミの分別にご協力をお願いします!
请您协助垃圾分类。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
院内での禁煙にご協力お願いします。
请协助院内的禁烟工作。 - 中国語会話例文集
社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。
希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集
料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.
不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典
流行性脳脊髄膜炎.≒脑膜炎((通称)),流脑((略語)).
流行性脑脊髓膜炎 - 白水社 中国語辞典
返品の際の送料はお客様のご負担となります。
退货时的运费将由客人承担。 - 中国語会話例文集
私の給料が少なくてごめんなさい。
抱歉我的工资很少。 - 中国語会話例文集
各界の強力なご支援に感謝します.
感谢各界的大力支持。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご協力に大変感謝しています。
很感谢你的帮助。 - 中国語会話例文集
労働力の配置がたいへん不合理だ.
劳动力的调配非常不合理。 - 白水社 中国語辞典
ごみ収集人の給料はどのくらい?
垃圾工人的薪水大概是多少? - 中国語会話例文集
私たちはいつもあなたのご協力に感謝しています。
我们一直感谢你的配合。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話は中国語が入力できない。
我的手机无法输入中文。 - 中国語会話例文集
入力信号の少なくとも1つの特性は、その入力信号のゲインを備える。
输入信号的至少一个特性包括输入信号的增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力選択部30は、DVIレシーバ21の出力するDVI信号を入力する第1入力部31と、HDMIレシーバ22の出力するHDMI信号を入力する第2入力部32と、A/Dコンバータ23の出力するRGBアナログ信号を入力する第3入力部33と、Videoデコーダ24の出力するVideo信号を入力する第4入力部34とを含む。
输入HDMI接收机 22输出的 HDMI信号的第二输入部 32; 输入 A/D转换器 23输出的 RGB模拟信号的第三输入部 33; - 中国語 特許翻訳例文集
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。
关于那件事请予以理解和协助。 - 中国語会話例文集
地方の悪徳ボスや悪徳有力者,勢力家,土豪劣紳.
土豪劣绅((成語)) - 白水社 中国語辞典
地方の悪徳ボスや悪徳有力者,勢力家,土豪劣紳.
土豪劣绅((成語)) - 白水社 中国語辞典
この料理は味が濃く、ご飯にとても合います。
这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集
また、この料理は味が濃くご飯にとても合います。
而且,这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集
暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。
密码不一致。麻烦您再次确认后再输入。 - 中国語会話例文集
焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の節句に飲む.)⇒五毒wǔdú.
雄黄酒 - 白水社 中国語辞典
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集
あなたのご協力に感謝致します。
我很感谢您的协助。 - 中国語会話例文集
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集
図2(A)は外部からの入力信号の入力タイミングを示す。
图 2A示出外部输入信号的输入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
关于这件事,希望能够得到您的帮助。 - 中国語会話例文集
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。
为了能通过日语能力考试而每天听日语。 - 中国語会話例文集
リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。
我没有听力能力,所以想要英语字幕。 - 中国語会話例文集
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集
食品と調理の件については確認してまたご連絡します。
关于食品和烹饪,我会在确认后另行联络。 - 中国語会話例文集
入力信号のピーク電圧は入力信号の包絡線を測定する。
输入信号的峰值电压测量输入信号的包络。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。
您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集
大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.
特级教师 - 白水社 中国語辞典
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
今后也请协助我们的宣传活动。 - 中国語会話例文集
現在の私の中国語の能力では説明できない。
以现在我的中文能力还不能进行说明。 - 中国語会話例文集
かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。
很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること.
人才合理流动 - 白水社 中国語辞典
この商品の将来のバージョンをより良くするために我々にご協力ください。
为了使这个商品将来的版本更上一层楼请与我们合作。 - 中国語会話例文集
この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。
对于这个新方针有疑问的人请与人事部联系。请您理解和配合。 - 中国語会話例文集
彼女は中国語専攻の各課程を独学で修了した.
她自学完了中文专业的各门课程。 - 白水社 中国語辞典
(国連の)安全保障理事会.≒安理会((略語)).
安全理事会 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |