意味 | 例文 |
「いごん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40070件
百貨店は午前9時に開店する.
百货商店早上九点开门。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼ら一家3人を3日3晩拷問にかけた.
敌人把他们一家三口拷打了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
戦前,日本が中国で発行した紙幣.
鬼子票儿 - 白水社 中国語辞典
中国人は人と人との交際を重んじる.
中国人重人际。 - 白水社 中国語辞典
英仏連合軍が海から侵入した.
英法联军自海入侵。 - 白水社 中国語辞典
彼は背後で2人をあおり立ててけんかをさせる.
他在背后煽动俩人吵架。 - 白水社 中国語辞典
王君は張君を振り切って,1着でゴールインした.
小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
時間を工面して外国語を勉強する.
腾出时间学外语。 - 白水社 中国語辞典
その後も何度も大論戦が行なわれた.
以后又进行过多次大论战。 - 白水社 中国語辞典
へえ,支配人もみずから仕事をやるんだって?
呦,经理也亲自动手干活儿呀? - 白水社 中国語辞典
中国代表団は最も優れた陣容で派遣された.
中国代表团派出了最佳阵容。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に厳正に二言三言申し渡した.
我正告了他几句。 - 白水社 中国語辞典
中国伝統文学では詩文を正統派とする.
中国传统文学以诗文为正宗。 - 白水社 中国語辞典
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.
说几句就行了,不要过于指摘他了。 - 白水社 中国語辞典
中国医学は何千年かの歴史がある.
中医有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典
私の映画入場券の座席番号は13列12番です.
我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典
動き補償予測処理は、図4のC0成分動き検出部9、C1/C2成分動き検出部10、C0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。
运动补偿预测处理由图 4的 C0分量运动检测部 9、C1/C2分量运动检测部 10、C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、基本的な構成について説明しているが、これは一例に過ぎず、送信側信号生成部110、受信側信号生成部120、送信側信号生成部210、受信側信号生成部220を半導体チップ103,203に収容する形態は図示したものに限定されない。
尽管这里描述了基本配置,但是这仅仅是示例,并且分别在半导体芯片 103和 203中容纳传输侧信号生成单元 110、接收侧信号生成单元 120、传输侧信号生成单元 210和接收侧信号生成单元 220的形式不限于上面参考图 5描述的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、予測残差復号化部102、動き補償部106、加算演算部107および動きベクトル演算部110は、「前記動画像符号化ストリームに含まれる復号化対象ピクチャを復号化する復号化手段」の一例である。
在此,预测残差解码部 102、运动补偿部 106、加法运算部 107、以及运动矢量运算部 110是“解码单元,对所述运动图像编码流中包含的解码对象图像进行解码”的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、人物300のゴルフスイングの開始から終了までの動作遷移が含まれる合成対象画像選択範囲を決定し、合成対象画像選択範囲内において合成対象画像を選択して合成する。
按照这种方式,确定包括从人 300的高尔夫球挥杆开始到其结束的动作过渡的合成目标图像选择范围,并且在合成目标图像选择范围内选择合成目标图像以便合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、人物300のゴルフスイングの開始から終了までの動作遷移が含まれる合成対象画像選択範囲を決定し、合成対象画像選択範囲内において合成対象画像を選択して合成する。
以此方式,确定其中包括从人 300的高尔夫挥杆的开始到其结束的运动转变的合成目标图像选择范围,并且在该合成目标图像选择范围中选择合成目标图像用于合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)
2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]
[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
本例は、リセット信号制御回路106を更に備える一例に関する。
本例涉及还具备复位信号控制电路 106的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。
有来日本买电饭锅的中国游客。 - 中国語会話例文集
来年の学園祭が高校生活最後の学園祭です。
明年的校园庆典将是高中生活中最后的校园庆典。 - 中国語会話例文集
私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
虽然我们一直在学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集
僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。
我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。 - 中国語会話例文集
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。
我有不明白的单词,所以想问老师。 - 中国語会話例文集
この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。
我想我在这次研修中必须努力学习英语。 - 中国語会話例文集
あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。
请你告诉我你今后想要挑战的事和领域。 - 中国語会話例文集
私たちは今後一切この事故について請求しません。
我们对今后就这起事故不进行一切索赔。 - 中国語会話例文集
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。
很多构成自然界的元素都源自于核合成。 - 中国語会話例文集
彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。
他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集
若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。
年轻的时候学过三年左右的意大利语。 - 中国語会話例文集
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
这个洗涤剂里加入了很多去除衣物污渍的成分。 - 中国語会話例文集
私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。
我家从去年夏天以来就没有出现过蟑螂。 - 中国語会話例文集
しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。
但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。 - 中国語会話例文集
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。
无法确认生产编号的商品不在服务范围内。 - 中国語会話例文集
(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.
干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典
学生たちは真剣に卒業後の進路について語り合っている.
同学们认真地交谈着毕业以后的去向问题。 - 白水社 中国語辞典
私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.
我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典
いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である.
要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典
8か国連合軍は北京城内で気違いじみた略奪を働いた.
八国联军在北京城里进行疯狂掠夺。 - 白水社 中国語辞典
(進歩について行けない,思想面で立ち後れた)落伍分子,立ち後れた人々.
落后分子 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.
每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.
他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典
彼は言語学の面で比較的深い見解を持っている.
他在语言学方面有比较深的见解。 - 白水社 中国語辞典
新任の副社長は背後に後ろ盾がついている人物である.
新来的副经理是有背景的人物。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |