「いごん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いごんの意味・解説 > いごんに関連した中国語例文


「いごん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40070



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 801 802 次へ>

口語の中に文語が混じると,口調がよくない.

白话夹文言,念起来不顺口。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごろから自分の子供を勝手気ままにさせていた.

他一向娇纵自己的孩子。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼ら2人は特に仲が良い.

近来他们俩特别接近。 - 白水社 中国語辞典

なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.

揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは楽しい春節を過ごした.

我们过了一个很快乐的春节。 - 白水社 中国語辞典

ご主人が足を引っ張らないだろうね.

你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典

ご需要量至急電報にてお知らせください.

希即来电见告需要数量。 - 白水社 中国語辞典

穴蔵に幾かごかの大根を埋めてある.

窖里埋着几筐萝卜。 - 白水社 中国語辞典

夏休みが終わるごとに,新入生が入ってくる.

每到暑假过后,新生就入学了。 - 白水社 中国語辞典

(中国の行政区域)内モンゴル自治区.

内蒙古自治区 - 白水社 中国語辞典


この手紙をご尊父にじかに手渡ししたい.

这封信要面交令尊。 - 白水社 中国語辞典

彼はご飯にスープ・湯をかけて食べるのは嫌いだ.

他不喜欢用汤泡饭吃。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど『論語』に評語と注釈を加えているところだ.

正在批注《论语》。 - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字で表記された(漢字のない)読み物.

拼音字母读物 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ確かに少し進歩している.

他最近确实有些进步。 - 白水社 中国語辞典

どうぞお座りください,お気軽に,ご遠慮なく.

请坐,少礼,少礼。 - 白水社 中国語辞典

知己と見なす,親しい友人のごとく扱う.

视为知己((成語)) - 白水社 中国語辞典

この世の中は人情が紙のごとく薄いものだ.

世态人情薄如纸 - 白水社 中国語辞典

彼は2人の間のもめごとをうまく仲裁した.

他把两个人的纠纷调解好了。 - 白水社 中国語辞典

ごくわずかな土地でも敵に占領させない.

寸土不让 - 白水社 中国語辞典

文字は言語を記録する記号の体系である.

文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典

読者の皆様からのご意見をお待ち致しております.

敬希读者指正。 - 白水社 中国語辞典

今日は長時間おじゃましました,ありがとうございます!

今天相扰多时,谢谢! - 白水社 中国語辞典

私たちは毎年大連へ行って夏を過ごす.

我们每年都到大连去消夏。 - 白水社 中国語辞典

この本をあなたに差し上げましょう!—ありがとうございます!

这本书我送给你吧!—谢谢你! - 白水社 中国語辞典

あなたのご訓示されたとおりに行ないます.

遵照您的训示去办。 - 白水社 中国語辞典

君は自分の過ちをごまかすべきではない.

你不应该掩饰自己的错误。 - 白水社 中国語辞典

お互いにどうやらご縁があるようです.

咱们总算有缘。 - 白水社 中国語辞典

一切のこまごました事は王君が処理する.

一切杂事都由小王张罗。 - 白水社 中国語辞典

近ごろは天気がよく,いつも晴れだ.

这阵儿天气不错,老是晴天。 - 白水社 中国語辞典

彼はほおづえを突きながら考えごとをしている.

他用手支着头想心事。 - 白水社 中国語辞典

さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.

要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典

どうぞご遠慮なく教えてください.

请您不客气地加以指教。 - 白水社 中国語辞典

受信信号500は、対象の信号501及び隣接チャネル干渉源502の信号を含む。

接收信号 500包括所关注信号 501和相邻信道干扰信号 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある.

鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典

参照信号である送信信号x[n]とフィードバック信号との差分である誤差信号はe[n]と定義される。

表示发送信号 x[n]和反馈信号之间的差的误差信号定义为 e[n],其中发送信号 x[n]是基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

节假日中,在您公私两忙的时候打扰您真是不好意思,希望您能赞同我们的宗旨,大驾光临 - 中国語会話例文集

10.振幅変調信号と他の変調信号との関係

10.幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 - 中国語 特許翻訳例文集

<振幅変調信号と他の変調信号との関係>

< 幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 > - 中国語 特許翻訳例文集

中国共産党第13期中央委員会第4回全体会議.≒十三届四中全会((略語)).

中国共产党第十三届中央委员会第四次全体会议 - 白水社 中国語辞典

エンコーダ部860は、色信号副搬送波に対応するデジタル信号で色差信号R−Y,B−Yをデジタル変調した後、輝度信号処理部840にて生成された輝度信号Yと合成して、デジタル映像信号VD(=Y+S+C;Sは同期信号、Cはクロマ信号)に変換する。

编码器单元 860首先以与彩色信号副载波相关联的数字信号数字地调制色差信号 R-Y和 B-Y,然后将所产生的信号与亮度信号处理单元 840产生的亮度信号 Y进行合成以用于转换为数字视频信号 VD(= Y+S+C;S是同步信号,而 C是色度信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。

例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集

お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。

谢谢你百忙之中回答调查问卷。 - 中国語会話例文集

いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

很感谢你能和我商量这么多。 - 中国語会話例文集

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。

发送您订购的商品的图像资料。 - 中国語会話例文集

書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。

文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集

いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.

一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典

その後、本処理から一旦抜ける。

之后,从本处理暂时跳出。 - 中国語 特許翻訳例文集

010 直交偏波信号発生器

010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集

(補正信号が得られる原理)

[获得补偿信号的原理 ] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 801 802 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS